Migliore risposta
stare decisis : (stah-ree duh-sigh-sis) n. Il latino per “stare in piedi da una decisione”, la dottrina che un tribunale di prova è vincolato dalle decisioni della corte dappello (precedenti) su una questione legale che viene sollevata nella corte inferiore. Il ricorso a tali precedenti è richiesto ai tribunali fino a quando una corte dappello non cambia la regola, poiché il tribunale di primo grado non può ignorare il precedente (anche quando il giudice del processo ritiene che sia “cattiva legge”).
amicus curiae: n. Latino per “amico di corte”. È un consiglio formalmente offerto al tribunale in una memoria presentata da unentità interessata, ma non una parte, del caso.
habeas corpus: n. Latino, che significa “hai il corpo”. Un atto di habeas corpus in genere è un ordine giudiziario che obbliga le autorità di contrasto a produrre un prigioniero che stanno trattenendo e a giustificare la detenzione continua del prigioniero. I giudici federali ricevono petizioni per un atto di habeas corpus da detenuti di prigione di stato che affermano il loro stato procedimenti giudiziari hanno violato in qualche modo i diritti protetti a livello federale.
voir dire: Processo di selezione della giuria per interrogare potenziali giurati, per accertarne le qualifiche e base per la sfida.
nolo contendere: n. Nessun concorso . Un motivo di nolo contendere ha lo stesso effetto di una dichiarazione di colpevolezza, per quanto riguarda la condanna penale, ma non può essere considerato come unammissione di colpa per nessun altro scopo.
atto di certiorari: unordinanza emessa dalla Corte Suprema degli Stati Uniti che ordina al tribunale di grado inferiore di trasmettere i documenti per un caso che ascolterò in appello.
pro se: n. Rappresentare se stessi. Servire come proprio avvocato.
citazioni in giudizio duces tecum: n. Un comando a un testimone di comparire e produrre documenti.
Risposta
“Querelante (o convenuto) dichiara erroneamente …” = “lavvocato avversario sta mentendo.”
“Abbiamo ancora un problema con …” = “Il nostro il caso si è trasformato in un grosso mucchio di cacca da furto, ma stanno cercando disperatamente di salvare qualcosa dal nulla. “
” Clearly “=” cercando di convincerti che qualcosa che non è “t chiaro, lo è.”
“Fails to address” = “Lavvocato dellopposizione ha mancato il punto.”
“Cita erroneamente a” = “Lavvocato dellopposizione non” capisce la legge applicabile “.
“Con tutto il rispetto” = “sei un fottuto idiota.”