Quali sono alcuni nomi di ragazze coreane unici ma belli?

La migliore risposta

Se vuoi davvero diventare unico, sceglierei un nome coreano puro, piuttosto che un nome comune hanja (sino-coreano) come la maggior parte della popolazione, non importa quanto siano diventati di moda alcuni nuovi nomi negli ultimi tempi. Nota che a circa un bambino su tredici nati negli ultimi anni sono stati dati nomi coreani purihttps: //m.blog.naver.com/PostView.nhn? BlogId = lovecsh84 & logNo = 220853188355 & proxyReferer = https\% 3A\% 2F\% 2Fwww.google. com\% 2F che significa che sei già in una zona “unica” semplicemente non scegliendo un nome di ragazza coreana derivato da hanja.

Dichiarazione di non responsabilità: Esistono numerosi post di blog e altri siti Web che forniscono elenchi completi di nomi in puro coreano https://m.blog.naver.com/sog0129/221158824862, ma francamente alcuni sono così rari, lunghi e / o difficili da pronunciare, che suonerebbero piuttosto strani per la popolazione generale se ti presentassi con uno di loro.

Piuttosto, sarebbe consigliato un nome coreano puro che abbia una certa familiarità generale, e ho compilato un elenco principalmente nomi di due e tre sillabe che sarebbero entrambi adatti alle ragazze e ragionevolmente unici (almeno la maggior parte di loro) da soli. Alcuni sono unisex e alcuni di essi possono anche essere doppiati / scritti con caratteri sino-coreani (hanja), sebbene abbiano un significato completamente diverso.

Nomi unici di ragazze coreane e loro significati *

가람 Garam – “fiume”

가림 Garim – “possiede / fa tesoro di cose buone”

그루 Geuru – “albero”

나로 Naro – “(che scorre da) me stesso”

나나 Nana – significato non definito, nome solitamente selezionato per essere piacevole

나래 Narae – “like wings”, implica libertà e creatività

노을 Noeul – “luce del tramonto”

바다 Bada – “il mare “

다빈 Dabin ( a volte Romaniz ed come Darvin) – “ excellence unfettered”, implica svuotarsi di tutto ciò che è negativo .

다슬 Daseul – “ tutte le cose fatte con saggezza”

달 Dal – “la luna”

라미 Rami – “completezza” (derivato dalla parola coreana per ” circle “)

루다 Ruda – ” (nostro) figlio tanto atteso “

미르 Mireu – ( a volte romanizzato come Mir) ” drago “

미루 Miru – ” mountain summit “

미라 Mira – ” vive con integrità “

바람 Baram – “il vento”

보람 Boram – “fecondità”

보름 Boreum – “luna piena”

보미 Bomi – ” nato in primavera “

빛가람 Bitgaram – ” fiume di luce “

새나 Saena – ” vola come un uccello “

새얀 Saeyan – ” nuovo e bianco “

샘 Saem – “primavera in montagna”

소미 Somi – “morbido come il cotone”

솔미 Solmi – “alto come i cieli”

슬기 Seulgi – “saggezza”

시내 Shinae – “ruscello di montagna”

아라 Ara – “sapere” spesso abbinato al nome della famiglia 조 / Jo (Cho) per suonare come “(lei) piace”

아란 Aran – “lives beautifully”

아람 Aram – vedi 아라 / Ara

이솔 Isol – “è alto come un pino”

주나 Juna – “dà amore e gioia a coloro che la circondano”

주리 Juri – “dà gioia e piacere a coloro che la circondano”

지니 Jini – “custode di molte benedizioni”

진솔 Jinsol – “onesto e vero”

푸르 나래 Pureunarae – “ali verdi”

하늬 Hanui – “vento dellovest”

하람 Haram – “prezioso dallalto”

하루 Haru – “Un giorno”

한가람 Hangaram – “great (wide) river”

한누리 – Hannuri – ” wide world “

한빛 Hanbit – ” great light “

하늘 Haneul – “cielo, cielo”

한울 Hanul – “è alto come un muro (che racchiude)”, implica abbracciare gli altri

한샘 Hansaem “lussureggiante primavera di montagna” , implica vita e intraprendenza

해나 Haena – “luce dellalba “

희라 Hira – ” living pure “

Alcuni dei precedenti non sono certo così rari ( Nana, Narae, Boram, Bomi, Ara, ecc.) ma essendo di pura origine coreana li rende ancora più interessanti.

* Ho utilizzato più fonti cercate tramite Naver per confermare i significati dei nomi in puro coreano sopra, anche se alcuni sono un po Per alcuni di essi sono stati trovati significati ambigui e molteplici (ma simili). Le successive traduzioni in inglese sono mie, e ho utilizzato principalmente la romanizzazione riveduta del coreano per trovare lortografia “inglese” dei nomi. Tuttavia, poiché la pronuncia effettiva è molto diversa da come viene “romanizzata”, suggerisco caldamente di chiedere a un amico madrelingua coreano di consigliarti su come suonano.

.

Grazie per aver letto e per lottima domanda.

Risposta

Sono coreano.

Penso che il nome con “율 (Yul)” è unico e carino.

Come 서율, 소율, 하율, 율 ecc.

La maggior parte dei nomi coreani ha il cognome e il nome di due lettere.

Ma alcuni coreani hanno il cognome e il nome di una lettera.

Penso che il nome di una lettera sia unico.

Se vuoi avere un nome unico e carino nome, io consiglio il nome di un carattere “율 (Yul)”.

E la maggior parte del cognome coreano è 김 (Kim) o 박 (Parco) o 이 (Lee).

Più della metà dei miei amici nella mia scuola è 김 (Kim) o 박 (Parco) o 이 (Lee).

E la maggior parte delle persone è 김 (Kim).

Penso che 김율 (kim yul), 박율 (park yul), 이율 (Lee yul) sia il nome più unico della ragazza.

Se non vuoi il nome di una sola lettera, hai molte scelte 서율 ( se o yul) , 소율 (so yul) , 하율 (ha yul) .

E il nome della famiglia ha kim (park), park (박), lee (이), choi (최 ), shin (신), ryu (류) ecc.

E 류 (ryu) è il cognome coreano.

Lorigine del cognome quasi coreano è la Cina.

Ma ryu non è originario della Cina. Ma “류 율 (ryu yul)” non è un buon nome. Non è carino. E la pronuncia è difficile.

Se ti piace la Corea, ti consiglio “박 율 (park yul)”

Perché “Park” si adatta a “Yul” meglio di altri.

Grazie\_: D

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *