Quali sono le citazioni più divertenti di Stargate SG-1?

Miglior risposta

Stagione 1 Jack: Permission di intromettersi, signore?

Daniel: Comè che riesci sempre a trovare lo scenario peggiore? Jack: Mi alleno.

Teal “c: Cosè un Oprah?

Jack: Lucy, sono a casa! Teal “c: Non sono Lucy.

Daniel: Questo sa di pollo. Sam: Allora cosa cè che non va? Daniel: Sono maccheroni e formaggio.

Daniel: Penso che siano una famiglia. Jack: Di cosa?

Teal “c: Stai considerando la mia stessa tattica? Jack: Teal” c, il cliché è “Stai pensando quello che” sto pensando “e la risposta” s sì.

Daniel: Il Pentagono ha detto che questo era tutto. Jack: Oh, per favore! Il Pentagono ha perso interi paesi!

Jack: Attraverseremo quel ponte quando arriveremo. Bra “tac: No, il ponte è troppo ben sorvegliato.

Jack:” Non sono un grande fan di quella roba “abbaia come un pollo, chioccia come un cane”.

Hammond: Colonnello, gli Stati Uniti non hanno il compito di interferire negli affari di altre persone! Jack: Da quando?

Hammond: Costa quasi un miliardo di dollari solo per accendere le luci intorno qui. Jack: Che ne dici di una vendita di torte? Vendita in giardino? Garage– Hammond: Questo è quello che ho quando non rido, colonnello. Jack: Autolavaggio?

Daniel: Oh, hai ragione! Caricheremo solo un virus informatico sulla nave madre!

Stagione 2

Jack: Ora, suppongo che questo sia il momento per me di dire qualcosa di profondo … Non mi viene in mente nulla.

Jack: Teal “c, guarda spaventoso e prendi il punto.

Teal” c: La distruzione del dispositivo a martello per salvarmi la vita potrebbe aver causato questo. Se è così, sono responsabile. Jack: Generale, ho dato lordine. Daniel: Ho licenziato il personale contro la macchina. Sam: ed ero … lì.

Teal “c: Le cose non si calmano, Daniel Jackson. In effetti si calmeranno.

Daniel: Questa è la Hall of Might? Sam: Cosa ti aspettavi? Daniel: Non lo so … forse una sala?

Teal “c: Gli equini non addomesticati non possono rimuovermi. Jack: “Sono cavalli selvaggi, Teal” c.

Jack: Generale, chiedi il permesso di battere a morte questuomo.

Daniel: Siamo qui per cercare il Tok “ra. Jack: Supponendo, ovviamente, che tu sia il Tok “ra. Tok” ra: E se non lo siamo? Jack: Beh, immagino che iniziamo tutti a sparare. Cè “sangue, morte, rancore … esso” che schifo.

Maybourne: Teal “c! “E bello vederti bene. Teal” c: Nella mia cultura, farei bene i miei diritti a smembrarti.

Daniel: Uh, w-beh, la mia traduzione “è un po vaga, ehm, penso che il cerchio significhi “il luogo della nostra eredità” … o potrebbe essere “un pezzo della nostra gamba” ma il primo sembra avere più senso.

Daniel: puoi farmi un favore? Potresti tenere docchio questa cosa della pianta per me? Verde acqua “c: Terrò gli occhi su entrambi, Daniel Jackson.

Aviatori: [in russo] Siete spie sovietiche? Daniel: [In russo] No.

Jack: È vero, Michael. Siamo venuti sulla Terra per nasconderci tra la tua gente molto, molto tempo fa. Daniel: Da una galassia lontana, molto lontana.

Stagione 3

Hammond: Cosè appena successo? Jack: A quanto pare, ci siamo salutati, insultati a vicenda, e si è rotto per la ricreazione.

Jack: Mi piacerebbe scusarmi in anticipo per qualsiasi cosa potrei dire, o fare, che potrebbe essere interpretata come offensiva, dato che lentamente impazzisco!

Sam: Signore, lui “non è un Goa” uld. Jack: E? Ma? Così? Quindi?

Jack: Leggi la Bibbia, Teal “c? Teal” c: È una parte significativa della tua cultura occidentale. Non hai letto la Bibbia, o “Neill? Jack: Oh, sì. Sì. Non tutto. In realtà, lo ascolto su nastro. Non dirmi come va a finire.

Hibbard: Siete tutti vittime fino alle ore 1400. Jack: Sarebbe Daylight Savings o Standard?

Capt. Rogers: Abbiamo estratto alto a livello di informazioni dai prigionieri. [Slyly] Mais e cotone sono originari del Nord America. Jack: E queste informazioni potrebbero salvarti la vita un giorno.

Jack: Oh mio Dio. Cè una netta mancanza di ottimismo in questa stanza.

Jack: Come farà un ago nel mio sedere a far uscire lacqua dalle mie orecchie?

Narim: Non ti arriverà alcun male. Il Tollan lo garantirà. Jack: È una garanzia di “rimborso se non sei completamente vivo”?

Hammond: Possiamo determinare quale minaccia rappresentano? Jack: Apparentemente tutti i dessert sulla base sono in grave pericolo.

Teal “c: Le apparenze possono ingannare. Jack: Il soffitto di un uomo è il pavimento di un altro uomo. Daniel: Il paradiso degli sciocchi è linferno di un uomo saggio. Jack: Non corri mai con … le forbici?

Jack: Au revoir. È francese, significa … ciao!

Rigar: Parliamo del tuo amico nel bosco. Jack: Non ho amici, nei boschi o altro.

Rigar: “Wormholes?” Jack: vermi giganti. Enorme.

Jack: Ehi, se avessi “ascoltato”, sapresti che i Nintendos passano attraverso tutto!

Jack: [Teal “c sta facendo una passeggiata nello spazio] Dì qualcosa ! Teal “c: Un piccolo passo per Jaffa. Jack: molto carino.

Stagione 4

Daniel: Aspetta un attimo, in realtà stai dicendo che hai bisogno di qualcuno più stupido di te Jack: Potresti essere arrivato nel posto giusto Hammond: Thor, con tutto il rispetto, abbiamo bisogno dellSG-1 qui Sam: Potrei andare, signore Jack: Non lo so, Carter. Potresti non essere abbastanza stupido. Sam: Penso di poterlo gestire.

Daniel: Il loro intero mondo è in fiamme e noi “stiamo offrendo loro benzina! Comè questo aiuto? Teal” c: In realtà stiamo offrendo loro dellacqua. Daniel: Stavo parlando metaforicamente. Teal “c: Beh, smettila! Non è giusto nei confronti di Teal” c.

Jack: Ti sto dicendo Teal “c, se non troviamo presto una via duscita, Lo perderò. Perderlo, significa impazzire. Nut. Pazzo. Bonzo. Non più in possesso delle proprie facoltà, tre patatine in meno di un pasto felice, wacko!

Hammond : [Vedendo Jack e Teal giocare a golf attraverso lo stargate] Colonnello O “Neill, che diavolo stai facendo? Jack: Nel bel mezzo del mio backswing?

Jack: Santo cielo congelato cattivo!

Teal “c: Fidati di me, O” Neill. Jack: E se non fossi O Neill? Teal “c: Allora non stavo parlando con te.

Sam: La domanda è: ascolteranno? Jack: No, la vera domanda è, avranno orecchie?

Daniel: Sai, non sono mai stato in un appostamento prima. Non dovremmo avere ciambelle o qualcosa del genere?

Daniel: Maktal shree! Loktak mekta satak … Oz! Goa “uld: Maktal Oz? Daniel: Maktal Oz, kree! Goa “uld: Kaltak shree, tal manak! Jacob: Va bene, abbiamo quasi finito. Sam sta solo finendo. Daniel: Uh … è una buona cosa perché non credo che abbiano comprato il mio spettacolo. Jacob: Perché? Chi hai detto di essere? Daniel: Il uh … il grande e potente Oz.

Teal “c: Non abbiamo preso nulla. Stiamo pescando.

Hammond: Cosa sta facendo? [riferendosi al MALP] Sam: Volare, signore. Jack: I MALP non possono volare! Daniel: A quanto pare possono. Jack: Non dovrebbe esserci un promemoria su questa roba?

Jack: Qualcosa non va? Sam: No. Non ho mai fatto saltare in aria una stella prima dora. Jack: Beh, dicono che la prima è sempre la più difficile.

Stagione 5

Jack: Abbiamo portato la cena e un film. Teal “c: Star Wars! Jack: Teal” c “lho visto, quanto, otto volte? Teal” c: Nove! Jack: nove volte. Se piace a Teal “c, devessere ok. Sam: Non hai mai visto Star Wars? Jack: Beh, conosci me e la fantascienza …

Jack: Ho grande fiducia in te, Carter. Torna allSGC e. ..confondere Hammond.

Sam: Daniel e Teal “c? Jack: Sono al villaggio. Stiamo ancora cercando di convincere la gente che “siamo elfi amichevoli.

Vallarin: Aspetta qui. Daniel: Sì, tu percorri il corridoio buio da solo, e io aspetterò qui nella stanza buia da solo.

Jack: Ti eserciti a essere vago?

Jack: Loro non ti eccitare in generale, generale. È come un intero pianeta di contabili.

Maybourne: Mi consegnerai? Jack: In realtà, quel desiderio travolgente di spararti è tornato.

Sam: Ce ne sono possibilità che tu possa convincere i russi a darci il loro DHD? Daniel: Non senza restituire lAlaska.

Jack: È sempre una missione suicida questa, salvare il pianeta quello. Nessuno si ferma più a salutarti.

Jacob: Daniel? Come va? Daniel: Oh, fantastico. È un po come Goa “uld Mardi Gras qui intorno.

Sam: Lasteroide ha una forma irregolare, ma abbiamo calcolato la sua lunghezza da end-to-end per essere di circa 137 chilometri. Jack: Ho visto questo film. Colpisce Parigi.

Jack: Sai, vorrei cogliere loccasione per dire che questa è una bomba progettata molto male, e penso che dovremmo dire qualcosa a qualcuno al riguardo quando torneremo.

Stagione 6

Sam: Allora, cosa? Chiamiamo Anubis e gli chiediamo di smetterla? McKay: Sì, “Hey Anubis, stai” suonando un po sopra le righe, puoi fare sul serio, per favore? “

Jonas: Mmm, sto davvero iniziando ad apprezzare questo cibo tradizionale americano. Sam: Abbiamo unaltra tradizione. Si chiama “arterie indurite”.

Jack: Anche se una candela brucia in casa mia … non cè nessuno in casa.

Sam: Beh, secondo il loro comandante, il governo del Kelownan vuole ristabilire le relazioni commerciali con la Terra. Jack: Spero che tu abbia detto diplomaticamente dove metterlo.

Sam: Allora per cosa non hanno scelto? Jack: Il nome che ho suggerito. Sam: Per la nave? Jack: Sì. Sam: Sì, signore, non possiamo chiamarla Enterprise.

Primo: in questo momento siamo nella tua mente inconscia. Jack: “penseresti che ci sarebbero più luci accese.

Teal” c: I Celti erano guerrieri formidabili ai loro tempi. I loro discendenti potrebbero diventare preziosi alleati. Jack: Hai visto Braveheart troppo spesso .

Teal “c: Preferirei non consumare lattosio bovino a nessuna temperatura.

Jack: Non dimenticarti di dirgli che hai fatto di nuovo un casino! Jonas: è davvero necessario inimicarlo ulteriormente? Jack: Sì!

Stagione 7

Jack: Pensavo che stavamo andando con il Leader Rosso su questo.

Teal “c: Stai conducendo una sorta di esperimento scientifico, O” Neill? Jack: Ehi, andiamo, quella salsa è ancora buona.

Jack: È tempo per il piano B. Sam: Abbiamo un piano B? Jack: No, ma è il momento per uno.

Teal “c: lelettroencefalogramma preliminare di Daniel Jackson si è rivelato anomalo. Jack: ti sfido a dirlo di nuovo.

Teal “c: Sei come un fratello per me, O” Neill. Jack: Tu “sei tipo, cosa, 140? Teal” c: Un fratello minore, forse. Ma non è questo il punto.

Teal “c: Conoscendo le tue esperienze passate, Daniel Jackson, non so come hai dormito bene prima dora. Daniel: Grazie Teal” c. Questa conversazione è stata inquietante a molti livelli.

Balinsky: Oh, il dottor Jackson morirà quando lo vedrà! Dixon: Cosa, ancora?

Jack: Sei così superficiale Daniel: Oh, per favore! Teal “c è come una delle persone più profonde che conosca. È così profondo. Dai, digli quanto sei profondo. Sarai fortunato se lo capirai. Teal “c: La mia profondità è irrilevante per questa conversazione. Daniel: Oooh, y “vedi! Jack: Niente più birra per te.

Jack: Spero che ti piaccia la Guinness, signore. La trovo un rinfrescante sostituto del … cibo.

Daniel: Sfera: pianeta. Etichetta: nome. Jack: Stai seguendo. Ancora. Tu. Non.

Stagione 8

Weir: Yu? Daniel: Don “t. Ogni battuta, ogni gioco di parole, fatto a morte, sul serio.

Jack: Ho passato tutta la mia vita ad attaccarlo allUomo. Se lo faccio, sarò lUomo. Non credo di poter essere lUomo.

Vaselov: Francamente, il suo atteggiamento è offensivo. Mi porta a chiedermi se sa che la guerra fredda è finita. Daniel: Il suo atteggiamento non ha nulla a che fare con sei russo. È un criminale per le pari opportunità.

Vaselov: Sei stato dimesso? Daniel: Sì, la dottoressa Brightman mi ha sorpreso a rubare la gelatina dai vassoi degli altri pazienti, quindi mi ha cacciato di qui.

Dr. Lee: [riguardo alla pianta aliena] Beh, la buona notizia è che non lha fatto. “Non ho ancora mangiato nessuno. Jack: Beh, grazie Seymour.

Ba “al: osi prendermi in giro? Jack: Ba” al, andiamo! Dovresti sapere. Ovviamente oso prenderti in giro.

Jack: Contatto regolare, senza eccezioni. Le seconde cose iniziano a diventare un po scoppiettanti … Daniel: Grazie. Jack: Daniel! Squirelly!

Jack: Carter, tutto quello che ho sentito è stato “Matrix” e ho trovato quei film piuttosto confusi.

Teal “c: Su Chulak, una disputa tra un uomo e una donna che non può essere risolto richiede una rottura del pegno. Deve essere richiesto da uno e concesso dallaltro Daniel: E se questo non funziona? Verde acqua “c: è necessaria unarma.

Jack: vogliono una cosa? Sam: una capra, signore. Jack: potete dire loro che lagnello è molto meno selvatico. Sam: lo vogliono per un sacrificio rituale Jack: Sì, beh, puoi dire loro che non succederà. Sam: Sì, speravo che lo avessi detto. Jack: Possono avere una pinata. È sempre divertente.

Daniel: Non lo vedranno mai arrivare. Jack: Che è uno dei vantaggi di unidea totalmente INSANE. Daniel: Sì, da dove lho imparato?

Daniel: Aspetta, vuoi dire che lAsgard ha preso il nostro cancello? Jack: Sì, normalmente ci chiedono gentilmente prima di ignorarci e fare quello che dannatamente vogliono .

Vala: Oh, oh, oh, mi hai picchiato! Daniel: Hai picchiato * me *. Vala: Sì, sai, potremmo semplicemente fare sesso.

Daniel : Uh, il nome “è Olo. Hans Olo.

Maybourne: Posso nominare tutti i tipi di cose. Dovresti vedere il Grateful Dead Burial Ground.

Jack: Mi dispiace, devo essermi perso un episodio.

Gordie: Furling. Sembrano carini. Come gli Ewok.

Jack: Ho unidea migliore. Invece di aiutarti, perché non ci sediamo e ti guardiamo prendere a calci in culo? In questo modo sarai morto e noi ne saremo contenti! Ba “al: Non puoi essere serio. Jack: Sì, posso. Scelgo solo di non farlo, qualche volta.

Jacob: Dai, Sam, non può essere più difficile che far esplodere un sole. Sam: Sai, fai esplodere un sole, e allimprovviso tutti si aspettano che cammini sullacqua. [Funziona] Il prossimo passo, separando il Mar Rosso!

Jack: [dopo aver attaccato un C4 a una porta] Usa due di quelle cose Reynolds: Signore? Jack: : [con virgolette] È “una” porta blindata “!

Stagione 9

Mitchell: Wicked! … e vuoto. Vala: Non sono stato così deluso da quando io e Daniel abbiamo fatto sesso.

Landry: Un generale è buono solo quanto le persone che comanda. Jack: Chi lha detto? Landry: Lho appena fatto. [ pausa] Voglio dire, Douglas MacArthur potrebbe aver detto qualcosa di simile.

Mitchell: Stanza piena di oro e gioielli, e il dottor Daniel Jackson trova lunico libro.

Daniel: Che diavolo hai detto? Vala: Penso che allinizio sia quello che non ho detto. Vedi, a quanto pare cè una “benedizione che tu” dovresti recitare sulle foglie prima di bere, cosa di cui nessuno mi ha avvertito. Poi penso è quello che ho detto. Stavo cercando di spiegare educatamente cosa stava succedendo e poi sua moglie ha iniziato a urlare e ad accusarmi di essere sopraffatta. A quel punto credo di aver suggerito che potrebbe voler pensare alla procreazione … con se stessa.

Landry: [su Vala] Ha accusato il presidente della commissione per gli stanziamenti del senato di avere una, uh, chiamiamola “virilità insufficiente”. Deve andare.

Daniel: La prossima idea che ci viene in mente deve essere fuori dagli schemi. Sam: Ok, il cancello è composto da singole unità. Ci deve essere una sorta di collegamento energetico tra di loro, come una – come una catena. Vala: Esatto, quindi noi … Mitchell: Quindi abbiamo bisogno di un grande vecchio set di tronchesi. Daniel: Ooh. Troppo fuori dagli schemi. Avvicinati alla scatola.

Mitchell: Testimoni? Daniel : Uno. Un tizio che faceva gli straordinari, ha trascorso la maggior parte dello scontro a fuoco sotto la sua scrivania, ma è stato in grado di fornire le descrizioni di tre persone: pantaloni grandi, tatuati, con cotta di maglia. di nuovo in tour.

Priore: Gli Ori vedono tutto! Ne sono già consapevoli … affronto alla loro eminenza e abbatteranno coloro che li sfidano. Mitchell: [fa una pausa, scrolla le spalle] Ancora niente, tu? Daniel: Disegnare uno spazio vuoto. [pausa] Un po assetato. Mitchell: Questo non conta. Daniel: No. Prima: I loro movimenti non sono così facilmente indovinati. I loro modi sono invisibili e velati nel mistero. Mitchell: Giusto, giusto, hanno “un piano”. Non “supponiamo che tu voglia per dirci qual è il piano? Ad esempio, perché ti hanno mandato in questa galassia in primo luogo? Prima: siamo fari sulla strada verso lilluminazione. Mitchell: No, siete venditori di enciclopedia intergalattica dal lato oscuro, ma sfortunatamente lufficio di casa non è stato abbastanza chiaro con voi. Daniel: Bel lavoro sulla metafora. Mitchell: Grazie.

Kane: Sì Ti arrendi mai? Daniel: Non finché non sarò morto. [pausa] E a volte, nemmeno allora.

Mitchell: Signore, non intendo lamentarmi. Landry: Permesso di lamentarti concesso.

Mitchell: Te lo sto dicendo , oggi accompagna i delegati stranieri in tour fuori dal mondo, domani sono le convention dei fumetti e le aperture dei supermercati.

Daniel: Questo è interessante. È un riferimento alle capacità profetiche di Merlino. Cè un mito simile sulla Terra. Che Merlino possa vedere il futuro perché in realtà è invecchiato indietro nel tempo. Non è pensato per essere preso alla lettera, ma abbiamo visto che molte leggende e folklore hanno una solida base in effetti – Avalon, Atlantis. Teal “c: The Easter bunny. Daniel: Immagino che ci siano” poche eccezioni.

Stagione 10

Mitchell: Vado con loro. Carter: Anchio. Emerson: È un suicidio. Sam: Beh, per Teal “c e Bra” tac, questo non è un vero argomento contro landare.

Mitchell: Questo posto è più morto di uninsalata texana.

Mitchell : Ah, questo posto è Daniel Disneyland.

Ba “al: Capisco la tua riluttanza a fidarti di me, quindi sarò succinto. Sono i cloni. Mi vogliono morto. Teal “c: Questo ci renderebbe tutti.

Teal” c: È ironico che non molto tempo fa la semplice presenza dei Goa “uld sulla Terra sarebbe stata motivo di grande preoccupazione. Sam: Seriamente! Chi “avrebbe mai pensato che avremmo” pesce più grande da friggere? O che avresti “usato la parola” ironico “in una frase?

[Jack è invisibile] Teal” c: Presumo Ti sto fissando stoicamente. Jack: Non lo compro, eh? Teal “c: No. Sei molto trasparente, O” Neill. Jack: Ohh, ho capito. Bravo. Teal “c: Riesco a vedere attraverso tu.

Mitchell: Non sottovalutare mai il tuo pubblico. Di solito sono persone sensibili e intelligenti, che risponderanno positivamente a un intrattenimento di qualità. Verde acqua “c: Non capisco perché tutto in questo script debba inevitabilmente esplodere.

Daniel: Uh, probabilmente dovresti prepararti a fuoco. Marks: Per la cronaca, sono sempre pronto a sparare. Devo solo premere il pulsante qui. Daniel: Esatto. Solo – pensavo che “è quello che dovresti dire”, quindi … Marks: Lo so.

Mitchell: Ascolta, so che non hai motivo di fidarti di noi più di quelli ragazzi. Barkeep: Non ti ho visto sparare a nessuno. Mitchell: … questo è un ottimo punto!

Ba “al: Sembra che il ponte levatoio di Merlino non attraversi più tutto il fossato, se capisci cosa intendo.

Mitchell: Mia nonna diceva: “Dio è come una tempesta di vento nella prateria. Se guardi troppo bene, ti viene polvere negli occhi, ma ci sono ancora molti modi per sapere che è lì. Sam: È questo che credi? Mitchell: In realtà, in genere ho solo annuito fino a quando non mi ha dato un amaretto.

Vala: Non preoccuparti. Ho un piano! Daniel: Oh, hai un piano … Fantastico. Cosè? Vala: Beh … quando ho detto che avevo un piano, volevo dire che avevo un piano … da pianificare. Quindi, quando, o meglio, se si riduce a tutto, * avrò * un piano. Ho, uh, liberato il mio intero pomeriggio … per la pianificazione.

Mitchell: Vedi! Cè sempre un widget avanzato. Vala: Pensavo che tu fossi sempre uno corto? Mitchell: Beh, penseresti che entrambi fossero impossibili, ma non lo è.

Mitchell: Carter, Sunshine [ Daniel] è sveglio Sam: Va bene, sta bene? Mitchell: Beh, è ​​scontroso. Sam: Puoi chiedergli come è riuscito a nascondere la nave? Mitchell: [Daniel scrolla le spalle] Dice che i maghi non rivelano i loro segreti.

Mitchell: Intel ha un bellaspetto, ci siamo “procurati un treno spaziale pieno del malvagio Orville Reddenbacher.

Sylvana: Oh, per favore! Non siete ribelli! Non siamo sordi, sai. Tutti in questa stanza lo sanno. Daniel: Non importa! Siete ostaggi! Noi siamo i vostri … siamo i vostri rapitori! Siamo pesantemente armati! Ci sono regole! Cè unintera scuola di etichetta in questo!

Seran: Ribelli assassini, entrate per favore. Daniel: Parlando.

Teal “c: [allontanandosi] Dieci secondi. Ba” kad: Dove stai andando? Teal “c: Me ne vado. Stai per esplodere.

Landry: Ba” al is * in * Adria? Mitchell: Sì, signore. È lequivalente da cattivo di Cordon Bleu.

Mitchell: Lho già detto, sono per combattere fino alla morte, ma abbiamo bisogno di un piano, preferibilmente uno che eviti il ​​”fino alla morte “parte.

Mitchell: Vedi, ciò di cui abbiamo bisogno è che Superman voli intorno alla nave molto, molto velocemente. Sam: Oh, se solo sapessi quanto è ridicolo. Mitchell: No, suona solo ridicolo “finché non ti senti dire:” Sono intrappolato su unastronave bloccata in un campo di dilatazione temporale. “

Tutte le citazioni dalla pagina wikiquotes di SG-1 e la mia conoscenza della serie. Per citazioni più interessanti (sebbene non sia un elenco esaustivo), vai qui: http://en.wikiquote.org/wiki/Stargate\_SG-1

Risposta

Uno dei il mio preferito di tutti i tempi è loccasione in cui qualcuno chiede a Tealc di raccontare una barzelletta sui Jaffa.

Tealc: “Una Guardia Serpente, una Guardia Horus e una Guardia Setesh si incontrano su un pianeta neutrale. È un momento di tensione. Gli occhi della Guardia Serpente brillano. Il becco della Guardia di Horus luccica. Il … naso della Guardia di Setesh gocciola. “

Sì, lo so, è uno scherzo quasi senza senso. Nelluniverso, Tealc è lunico a riderci sopra . Fuori dalluniverso, mi fa scoppiare ogni volta.

(Per coloro che non capiscono e sono abbastanza sicuri che non rideranno comunque, le guardie del serpente indossano grandi caschi a forma di teste di serpente con occhi luminosi, le guardie Horus indossano grandi elmi a forma di becchi di falco e le guardie Setesh indossano grandi elmi a forma di muso di cane. I tre gruppi servono i Signori del Sistema rivali, e quindi sono tipicamente in uno stato di guerra fredda a malapena civile.)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *