Beste Antwort
Die folgende Antwort wurde als Antwort auf die folgende Antwort geschrieben: Ursprüngliche Frage : Können Sie in Singapur nur Englisch sprechen?
Antwort: Sicher nein. Sie können nicht in Singapur leben und nur Englisch sprechen.
Sie müssen auch wissen, wie man mit dem Transportsystem reist, wo man isst und wie man hier überleben will.
Sie brauchen auch um eine der 4 Amtssprachen und einen Ableger zu sprechen:
- Englisch
- Mandarin
- Tamil
- Tamil
- Bahasa Melayu
- Singlish
Wenn Sie den letzten in der Liste sprechen können (Ableger), werden Sie sich sofort assimilieren. Ironischerweise ist dieser Ableger keine offizielle Sprache, sodass Sie ihn nicht in Ihrer offiziellen Korrespondenz verwenden können (aber verbal ist er in Ordnung).
Singapur ist also kein Paradies. Es ist immer noch sehr irdisch verwurzelt.
HINZUGEFÜGTE BEISPIELE:
In Singapur gibt es 4 Amtssprachen: Englisch, Indisch, Malaiisch und Mandarin. Aber Englisch ist die Handelssprache (kann es auch eine globale Stadt sein?).
Es gibt jedoch viele Besonderheiten in der Art und Weise, wie Singapurer Englisch sprechen (ich nehme an, wenn Sie sich 4 Amtssprachen einfallen lassen, Dies ist, was passiert!).
In Singapur kann ein englisches Wort (nicht „Singlish“) etwas anderes bedeuten als das, was normale englischsprachige Personen auf der ganzen Welt allgemein verstehen. „Onkel“ und „Tante“ sind Beispiele für solche Wörter. Wir wissen, dass sie im richtigen Sinne „Verwandte“ bedeuten, aber hier in Singapur bedeuten sie etwas anderes.
Auch die Art und Weise, wie ein englisches Wort intoniert wird, kann von jemandem, der nicht vertraut ist, möglicherweise nicht klar erkannt werden wie es hier gesprochen wird. Zum Beispiel kann „Regierung“ auf eine zweisilbige „Gaument“ verkürzt werden. Dies ist ein Beispiel dafür, wann aus einem englischen Wort ein nicht englisches Wort namens „Singlish“ wird.
Eine Sprache ist eindeutig in die Kultur eines Landes integriert. Im multikulturellen Singapur wurde die englische Sprache in ihre multikulturellen Ausdrucksformen hineingezogen – was zu einer Sprache in Straßenqualität namens „Singlish“ führte. Dies erklärt die unglückliche Komplexität und das Hindernis für jemanden, der zum ersten Mal darauf stößt.
Zum Beispiel der Satz „Möchten Sie weißen Reis?“. (vermutlich passend zu Ihren Fleisch- und Gemüsegerichten) kann abgekürzt werden zu „Sie wollen weißen Reis, ah?“. Und aufgrund des „ah“ am Ende des Satzes kann es mit einem Wort für Menschen verwechselt werden, die diesen in diesem Zusammenhang geäußerten einsilbigen Klang noch nie gehört haben. Es gibt ein weiteres Beispiel für viele solcher Verwirrungen.
Es dauert also einige Zeit, bis Sie entschlüsseln können, was gemeint oder gehört wird, wenn Sie mit einem Singapurer sprechen, der möglicherweise glaubt, dass er eine Sprache spricht, die diese Sprache spricht Die Welt spricht auch – Englisch.
Aber natürlich gibt es eine Vielzahl, die korrektes Englisch mit klaren Intonationen spricht. Die meisten von ihnen sind Profis und auch die beiden vorherigen Generationen, von denen viele immer noch „Queens English“ sprechen. Der Grund dafür ist, dass sie Schulen besuchten, die von Missionaren und Englischlehrern betrieben wurden (Singapur war jahrzehntelang eine britische Kolonie und ein britisches Handelszentrum) ).
Vielleicht möchten Sie einen weiteren Artikel über die Kultur Singapurs auf der Website einer der bekanntesten Freizeitattraktionen, Holland Village, lesen: Lokale Kultur – Holland Village Singapore
Sehen Sie sich auch dieses Video an, in dem der berühmte singapurische Komiker Kumar vor einem singapurischen Publikum in reinem Singlish spricht. Sehen Sie, wie viel Sie ihn verstehen können (oh, habe ich nicht gesagt, dass er ein Crossdresser ist?):
Antwort
Bevor ich mit meiner Antwort fortfahre, möchte ich meine Anmeldeinformationen angeben.
Ich habe 5 Jahre Berufserfahrung in Vollzeit mit der Verwaltung und Bearbeitung von Universitätsanträgen (aus Singapur) und der Einschreibung in eine Bildungsberatung sowie auf einem westlichen Universitätscampus in Übersee. Meine Erfahrung umfasst die Bearbeitung von Universitätsanträgen für alle australischen Universitäten und einige ihrer Berufsschulen. Ich bin auch mit Universitätsanträgen für amerikanische Universitäten und Hochschulen vertraut. Meine Erfahrung erstreckt sich darauf, mit den Anforderungen der englischen Sprache an australischen und amerikanischen Universitäten vertraut zu sein.
Im Großen und Ganzen verlangen die meisten australischen Universitäten nicht, dass Bewerber aus dem Bildungssystem Singapurs IELTS oder TOEFL absolvieren, solange sie die Anforderungen erfüllen:
- Nachdem sie das General Paper erhalten haben Singapore-Cambridge GCE A Levels mit mindestens der Note C für die meisten Kurse ( Für Kurse wie Medizin, Zahnmedizin, Recht, Pharmazie usw. können höhere Noten erforderlich sein. ), OR
- Ein polytechnisches Diplom
Allerdings gibt es einige Kurse (wie Medizin, Zahnmedizin) Alle internationalen (nicht australischen) Bewerber müssen sich ohnehin IELTS oder TOEFL unterziehen. In diesem Fall liegt es daran, dass die Fakultät wirklich auf Nummer sicher gehen möchte.
Tatsächlich haben sich die meisten Zulassungsstellen aller australischen Universitäten die Mühe gemacht, für fast alle Länder Anforderungen an die englische Sprache zu schaffen in der Welt, nur für den Fall, dass sie Studenten aus irgendeinem Teil der Welt empfangen.
Warum sind Bewerber (an australischen Universitäten) aus dem Bildungssystem Singapurs (mit der seltenen Ausnahme) meistens von IELTS ausgenommen? Einige Gründe:
1) Lange Vertrautheit mit singapurischen Studenten; So viele singapurische Studenten sind an australische Universitäten gegangen, dass die Zulassungsstellen von den Englischkenntnissen der meisten Singapurer ziemlich überzeugt sind. Außerdem sind singapurische Studenten ein kommerzieller Markt, der groß genug ist, um dies zu berücksichtigen.
2) Die aktive Interaktion der internationalen Büros der Polys hat die Zulassungsstellen der australischen Universitäten davon überzeugt, dass der Lehrplan der Polys für die Diplome dies tut Verwenden Sie Englisch als einzige Unterrichtssprache.
In Bezug auf die amerikanischen Universitäten möchte ich einige wichtige Fakten hervorheben:
1) Das US-amerikanische Hochschulsystem ist viel mehr dezentral als die meisten Menschen erkennen. Die Anforderungen an die englische Sprache für internationale Studierende können von Universität zu Universität sehr unterschiedlich sein.
2) Es gibt in der Tat viele internationale Studierende, die an US-amerikanischen Universitäten studieren und weniger als ideale Englischkenntnisse haben.
Mit In Anbetracht der beiden oben genannten Punkte müssen wir berücksichtigen, dass es für eine amerikanische Universität möglicherweise administrativ einfacher ist, alle Bewerbungen von außerhalb der angelsächsischen Big 5 (Großbritannien, Kanada, Australien, Neuseeland und USA) zu beantragen IELTS oder TOEFL. Dies stellt sicher, dass jeder während des Studiums mindestens auf einem standardisierten Niveau ist, so dass jeder in der Lage ist, effektiv miteinander zu kommunizieren. Nicht jeder ist so fleißig wie die Zulassungsstellen der australischen Unis, die sich die Mühe gemacht haben, für fast alle Länder separate Anforderungen an die englische Sprache zu schaffen.
Zweitens sind singapurische Studenten keine große ausländische Studentenpräsenz an amerikanischen Universitäten . Ich kann mit absoluter Zuversicht sagen, dass viele Studenten aus anderen Ländern an amerikanischen Universitäten mit sehr unterschiedlichen Englischkenntnissen studieren. Die Zahl der Singapurer an amerikanischen Universitäten ist im Vergleich zu Studenten aus anderen Ländern nur ein Tropfen auf den heißen Stein. Wir sind einfach keine wichtige Einnahmequelle – und werden es auch nie sein. In der Welt der kaufmännischen Ausbildung zählt die wirtschaftliche Größe und wir sind in Bezug auf die wirtschaftlichen Auswirkungen einfach zu gering, als dass das Feedback von singapurischen Studenten / Bildungsberatungsunternehmen (aus Singapur) ernst genommen werden könnte.
Ich habe Beschwerden von meinen erhalten Kommilitonen aus Singapur darüber, warum sie sich IELTS oder TOEFL unterziehen müssen, obwohl sie ihr ganzes Leben lang auf Englisch unterrichtet wurden.
Meine Gedanken sind folgende: In der ASEAN-Region mag das Bildungssystem in Singapur heiß sein, aber in Im globalen Kontext sind wir einfach eine andere fremde Nation – und noch dazu keine wichtige. Wenn ausländische Medien wie die New York Times oder das Forbes-Magazin über die wirtschaftlichen Auswirkungen ausländischer Studenten auf die amerikanischen Universitäten oder die amerikanische Wirtschaft schreiben, sind es immer entweder Studenten aus China oder Indien. Sie sehen nicht, dass singapurische Studenten so oft erwähnt werden. Wenn sich ein singapurischer Student an einer anderen Universität in einem anderen Land mit eigenen Regeln bewerben möchte, müssen wir uns an ihre Regeln halten, weil wir weder reich noch einflussreich genug sind Rufen Sie das Sagen.
Das heißt, es gibt immer Ausnahmefälle.
Ich hatte einen besonderen Fall, in dem ein lokaler Polytechniker (aber aus einem anderen Land), wen Er absolvierte den gesamten 3-jährigen Vollzeit-Ingenieurkurs für Polytechnische Diplome in Singapur und hatte 1 Jahr Vollzeit-Berufserfahrung in Singapur. Er wurde gebeten, einen australischen Abschluss zu unterbrechen, da die Dozenten Feedback gaben, dass der Student wenig zu tun hatte -keine Fähigkeit, Englisch zu lesen, zu sprechen oder zu schreiben.
Ich wurde gebeten, dies zu untersuchen. Anfangs war ich sehr skeptisch. Ich dachte, es sei unmöglich für jemanden, einen 3-jährigen Vollzeit-Polytechnikkurs (und einen Ingenieurkurs dazu) ohne Englischkenntnisse zu absolvieren, und habe gearbeitet Ich war 1 Jahr in Singapur und konnte mich dennoch nicht auf Englisch verständigen.
Leider stellte ich nach einem Interview mit dem Studenten fest, dass dies tatsächlich der Fall war. Tatsächlich verstand der Student nicht, was ich auf Englisch sagte.
Meine erste Aktion bestand darin, zu untersuchen, ob seine polytechnische Zertifizierung echt war.
Bei der Untersuchung stellte sich heraus, dass Der Kurs war in der Tat echt, und der Student hat tatsächlich das volle 3-Jahres-Diplom mit zufriedenstellenden Ergebnissen und einem ordnungsgemäß ausgestellten Zertifikat und Zeugnis besucht und bestanden, und er hat tatsächlich 1 Jahr in Singapur gearbeitet, und all dies wurde mit erreicht Fast keine Englischkenntnisse.
Wenn solche Vorfälle auftreten, werden die Zulassungsstellen natürlich fragen, ob Englisch in Singapur wirklich eine Unterrichtssprache ist und ob strengere Anforderungen an die englische Sprache gestellt werden müssen Jeder, der durch das Bildungssystem Singapurs gekommen ist.
Was gegeben wurde, kann auch weggenommen werden.