Er ordet ' blindvei ' flertall så vel som entall?


Beste svaret

Cul-de-sac er entall.

Det engelske språket har to akseptable flertaller: –

  • blindvei- sekker – (hyppigere – se statistikk )
  • culs -de-sac – (mindre hyppig)

Cul-de-sac er et naturalisert engelsk ord.

Dette redegjør for den anglisiserte stilen av flertallet cul-de- sekker (uttalt «kull der sacks» på en umiskjennelig engelsk måte).

Den britiske engelske verden vil beskrive det som “ en blindgate .» I den amerikansk-engelske verden er det rundt « en blindvei [vei] .

Den engelske blindvei ble lånt fra franske blindvei (bokstavelig talt bunnen av sekken / sekken).

Fransk bruk av blindvei er bokstavelig og refererer til poser og lignende.

For å forstå en blind vei bruker franskmenn nesten alltid ordet blindvei (flertall innganger ).

I noen sammenhenger kan franskmennene bruke rute uten problem (vei uten vei ut).

Imidlertid blindvei brukes faktisk ikke ofte på fransk – fordi det også er noe av et slemt begrep .

Hvis du bor i Frankrike, vil du raskt lære å forby blindvei fra ordforrådet ditt.

Ikke bli overrasket over de franske smirene eller guffaws når du forteller dem at hjemmet ditt er på en blindvei , tenker at det bare er et hjem på en blind vei.

Du forteller dem at du er i enden av vesken – i den forstand at du befinner deg i et “skitthull” ( le trou de merde ).

Cul” på fransk er “ass” på engelsk.

“Mai oui, je vis dans une blindgate , mais cest aussi le cul .”

(“Men ja, jeg lever på en blindvei , men det er en ass også. ”)

Jeg har lært meg å fjerne cul de sekk fra m y Fransk vokabular siden ung alder. Siden da har jeg nesten helt sluttet å bruke blindvei på engelsk også – både fra den franske innflytelsen og fra det faktum at «blindgate / road» og “blindvei” er helt gode engelske ord.

Svar

Nei, blindvei er entall. Uten å slå opp det trodde jeg at culs-de-sac ville være flertall (som generaladvokater ), men det ser ut til at begge kan være akseptable. Ett nettsted sier:

«Cul-de-sac» kommer fra fransk som bokstavelig talt betyr «bunnen av sekken» eller «bunnen av sekken.» Noen ordbøker viser begge «cul s -de-sac» og «blindvei s » som akseptable flertall, men når en ordbok viser bare en, det er «culs-de-sac» – å gjøre «culs-de-sac» det tryggere valget. – Hva er flertallet av

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *