Gjør ' ta ' virkelig mener uten på japansk?


Beste svaret

Denne var en ekte hjernetenner. Uansett hvor hardt jeg prøvde, kunne jeg ikke komme med noen tilfeller der «ta» kunne tolkes som mening uten. Men mens jeg tenkte, kom en kanji stadig til å tenke på at jeg trodde kunne komme nær: 他 (som betyr annet, og kan leses ta eller hoka ).

Et vanlig uttrykk som bruker denne kanji er 他 に 例 を 見 な ta ni rei wo minai ), som formidler slike betydninger som: uten sidestykke, uten sidestykke, uten sidestykke. Følgelig kan alle disse også omformuleres som følger: uten rival, uten parallell, og uten sammenligning.

Men det skal påpekes at «ta» i dette uttrykket gjør ikke betyr uten. Bokstavelig oversatt betyr 他 に 例 を 見 な not ikke å se noen andre [sammenlignbare eller lignende] eksempler. ”

Svar

Jeg kan ikke komme på noe tilfelle der“ ta ” betyr uten. Her er noen eksempler på hvordan man kan si uten:

Wasabi nuki no sushi = Sushi uten wasabi

Aisatsu suru koto naku kaetta = Venstre uten å si farvel

Uta ezu ni irarenai = Kan ikke leve uten å synge

Mu teki = Uten fiender = uovervinnelig

Den vanligste bruken av “Ta” er å avslutte et tidligere tidsspråk, for eksempel “kaetta” ovenfor. Det kan også brukes til å bety «mange» som «tamokuteki» (flerbruks).

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *