How to say «Bli sterk» på arabisk hvis du er en fyr


Beste svaret

Hvis du skal oversette det bokstavelig; du vil si:

ابق قويا – Ibqa qawiyan.

Imidlertid; for mer kjent; mer brukt uttrykk (hvis du skal oversette betydningen ikke ordlyden) vil du si:

كن قويا – kon qawiyan (vær sterk)

كن رجلا – kon rajolan ( være en mann)

ELLER (daglig tale):

شد حيلك (Shedd heilak)

Svar

pronomenet «Du» på arabisk har mer enn en ekvivalent, slik vil du oversette “Du er min”:

Formell arabisk:

Mask. entall أنتَ لي

Fem. entall أنتِ لي

Masc. og Fem. dobbel أنتما لي

Mask. flertall أنتم لي

Fem. flertall أنتن لي

***

På talt arabisk, som varierer geografisk, kan du høre det slik:

Talt arabisk – kløft:

Masc. entall أنت لي / مالي / حقي / حلالي

Fem. entall إنتِ لي / مالي / حقتي / حلالي

Masc. (Kan også brukes til fem.) Dobbelt og flertall أنتم لي / مالي / ماليني / حقيني / حلالي

Fem. flertall أنتم لي / مالي / مالوتي / حقيني / حلالي

***

Talt arabisk – Levant daglig tale:

Mask. entall أنت إلي / تبعي

Fem. entall إنتِ إلي / تبعي

Masc. (Kan også brukes til fem.) Dobbelt og flertall أنتم إلي / تبعي

***

Talte arabisk – egyptisk daglig tale :

Mask. entall أنت إلي / تبعي

Fem. entall إنتِ إلي / تبعي

Masc. (Kan også brukes til fem.) Dobbelt og flertall أنتم إلي / تبعي

***

Talte arabiske – Nord-Afrika daglig tale:

Masc. entall إنتِ ليا

Fem. entall أنت ليا

Masc. (Kan brukes til fem. Også) dobbelt og flertall أنتم ليا

***

Talte arabisk- sudanesisk snakkesal:

Mask. entall أنت بتاعي / حقي

Fem. entall إنتِ بتاعتي / حقي

Masc. (Kan også brukes til fem.) Dual og flertall أنتم بتاعني / حقني

Til slutt vil du kanskje bruke en tekst-til-tale-programvare for å høre ordene i dette svaret, vi anbefaler at du bruker denne Tekst til tale | TTS SDK | Talegjenkjenning (ASR) for dette formålet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *