Hva betyr urduordet «shama» på engelsk?


Beste svaret

Urduord shamaa (شمع), et arabisk opprinnelig kvinnelig substantiv, betyr stearinlys . Det brukes sjelden i urdu på folkemunne, selv om det er et kjent ord. Imidlertid brukes den mye i urdu-litteraturen.

I urdu poesi brukes shamaa som en metafor for kjærlighetsinteresse, kilde til varme, kilde til ødeleggelse, svakhet og lys. Siden bruken er så variert, må du være veldig nøye når du møter dette ordet i urdu poesi.

Svar

Noen vakre urdu-ord å bruke i shayari med sin betydning i Engelsk-

  1. Aahista- forsiktig
  2. Aarazoo- Desire
  3. Aks- Reflection
  4. Alfaaz- Set of words.
  5. Aashna- Companion
  6. Aaftaab- The Sun
  7. Ashq- Tears
  8. Afsaana- Tale
  9. Ayyaaar- Clever
  10. Aashiqi- Romance
  11. Aafreen- Alluring
  12. Aatish- Fire / Flame
  13. Afsoon- Magic
  14. Arsh- Himmel
  15. Alvida- farvel
  16. Aagosh- omfavn
  17. Alhada – å skille
  18. Bahaar- vårtid
  19. Bayhiss – Ufølsom
  20. Badan- Body
  21. Bebaak- Bold
  22. Baade-e-saba – vind om morgenen
  23. Bandegi- hengivenhet
  24. Bekhudi- uselviskhet
  25. Bebas- hjelpeløs
  26. Bayaan- uttalelse
  27. Ba-dastoor – uendret
  28. Baseerat- vision / fremsyn
  29. Bayaabaan – villskap
  30. Bohot aala- great
  31. Bewafa- troløs, forræderisk
  32. Chaahat- want
  33. Chust-active
  34. Darmiyan – mellom / nær
  35. Dilchaspi- interesse
  36. Deedar- å se
  37. Dastoor- regel
  38. Dauralder
  39. Dushawar- uoppnåelig
  40. Diwaangi- galskap
  41. Daleel- bevis
  42. Ehmiyat- betydning
  43. Ehsaas- følelse
  44. Ehtiyaat- forsiktighet
  45. Eemaandar- ærlig
  46. Fakhr- stolt
  47. Falsafa- filosofi
  48. Fanaa- end
  49. Farishta- engel
  50. Falaq- sky
  51. Faryaad- klage
  52. Fitoor- besettelse
  53. Firdous- paradise
  54. Kun faqat
  55. Garj- torden
  56. Gehrai- dybde
  57. Ghayrat- selvrespekt
  58. Guzaarish- forespørsel
  59. Guftgu- chitchat
  60. Gardish- bad time
  61. Gulshan- garden
  62. Galat fehmi- misforståelse
  63. Gunah- lovbrudd
  64. Gair- ikke-relatert / utenforstående / fremmed
  65. Haiseeyat- betydning
  66. Hasi- latter
  67. Haseen- vakker
  68. Hassmuk- munter
  69. Hasrat- smertefull lengsel
  70. Hayaa- beskjedenhet
  71. Hayaat- liv
  72. Hayrat- sjokk
  73. Hunar- dyktighet
  74. Hakikat- sannhet
  75. Hasrat- uoppfylt ønske
  76. Humdum- intim følgesvenn
  77. Hareef- rival / apponent
  78. Itefaak- sammentreff
  79. Ilm- kunnskap
  80. Inaayat- velsignelse
  81. Ikhlaaz- oppriktighet
  82. Iltezaa- forespørsel
  83. Iqraar- å godta
  84. Inkaar- å avvise
  85. Izhaar- å tilstå
  86. Iztiraab- rastløshet
  87. Ibrat- en forekomst som lærer oss en leksjon
  88. Ikhtiyar- makt / kontroll
  89. Jalaal- raseri
  90. Jang- krig
  91. Jannat- himmel
  92. Jazba- lidenskap
  93. Jazbaat- følelse
  94. Jheel – innsjø
  95. Jism- body
  96. Justajoo- search
  97. Junoon- obsession
  98. Jahaan- Universe
  99. Kabar- grav
  100. Khafaa- ulykkelig / skuffet
  101. Khwaab- drøm
  102. Khwabeeda- drømmende
  103. Khata- feil
  104. Khumaar- rus
  105. Khayaal- tenkte
  106. Khairiyat? – hvordan har du det?
  107. Kashish- attraksjon
  108. Khursheed – solen
  109. Keher- anger
  110. Khoobsurat- vakker
  111. Lafz- ord
  112. Lihaaz- respekt
  113. Labb- lepper
  114. Lehja-måte å snakke på
  115. Laazmi- nødvendig
  116. Maasoom- uskyldig
  117. Mayassar- tilgjengelig
  118. Muntazir- avventer / forventer
  119. Musavvir- artist
  120. Maahataab- the moon
  121. Mukammal- fullstendig
  122. Mukarrar- gjenta
  123. Masroof- opptatt
  124. Mulakaat- møte
  125. Mukhtasar- kort / kort
  126. Mazboor- hjelpeløs
  127. Manzeel- destinasjon
  128. Makaam- sted
  129. Mizaaz- humør
  130. Moajaza- mirakel
  131. Musalsal- konstant
  132. Mukhtalif- forskjellig
  133. Meherbaan- kind
  134. Mohataaz-avhengig
  135. Noor- light / radiance
  136. Nawaazish-kindness
  137. Nazaakat- delikat
  138. Nayaab- unik
  139. Naaz- stolthet
  140. Naaraaz- skuffet
  141. Nigahen- øyne
  142. Nazar- syn
  143. Nafrat- hat
  144. Neem garam- varm
  145. Paakija-ren
  146. Pur ummeed- håpefull
  147. Purjosh- spent
  148. Paimana-skala
  149. Quinaat- Universe
  150. Qayaamat- verdens ende
  151. Qurbat- nærhet
  152. Qamar-moon
  153. Qalb- heart
  154. Qatra- drop
  155. Qaasid- messenger
  156. Rooh- soul
  157. Rayshami-silkeaktig
  158. Ruhaaniyat- soulfullness
  159. Rafique- venn
  160. Rashq- sjalusi
  161. Raqs- dans
  162. Riwaayat- tradisjon
  163. Raftaar- tempo
  164. Ranjish- angst
  165. Raabta- en ukjent, men likevel sterk forbindelse
  166. Saahil-shore
  167. Seher- dawn
  168. Shahgird- student
  169. Silah- belønning
  170. Sukoon- fred
  171. Shiddat- intensitet
  172. Shabaab- ungdommelighet
  173. Shafaq- skumring
  174. Shaista- høflig
  175. Sargoshi- hvisking
  176. Shokhiyan- ondskap
  177. Surmai- grå
  178. Tabassum- smile
  179. Tabahi- ødeleggelse
  180. Takalluf- formalitet
  181. Tanhaai-ensomhet
  182. Takhayyal- fantasi
  183. Tasavvur- fantasi
  184. Taskin- tilfredsstillelse
  185. Tamaam- helhet
  186. Taqdeer- skjebne
  187. Tamanna-ønske
  188. Taabir- tolkning
  189. Tadbeer- løsning
  190. Tavaqqo- forventning
  191. Takabbur-arroganse
  192. Tawana- energisk
  193. Tarannum- melodi
  194. Uns- kjærlighet
  195. Ulfat- kjærlighet
  196. Vasl- lidenskap
  197. Waabastaa- relatert til
  198. Zaahir- tilsynelatende
  199. Zalzalaa- jordskjelv
  200. Zameer-samvittighet
  201. Zia-light
  202. Zulf- hår
  203. Zubaan- språk / tunge
  204. Zarra- atom / partikkel
  205. Zeenat- dekorasjon

Jeg håper dette hjelper. Tillegg og redigeringer er velkomne. Takk skal du ha. 🙂

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *