Hva er definisjonen av semi-flytende i et språk?


Beste svaret

Du forstår det grunnleggende i språk, er i stand til å sette setninger sammen (og kommunisere derfor), men du mangler ordforråd fordi du fortsatt er relativt ny med det (eller bare for lat til å lære mer detaljert).

Eksempel:

– se en serie med pedagogiske videoer om et bestemt emne og forstå 80-90\% av ordene som brukes; få en tekst om et annet emne og forstå kanskje 50\% (den andre inneholder ord som er mye mer brukt * rødme *)

– hør på en person som snakker og mentalt «utelat» deler av konteksten fordi du mangler forståelse av visse ord, men fortell deg selv at du ganske mye forsto hva som ble sagt

– ikke sikker på hvilken form / tid du skal bruke i en setning

og en uhyggelig som jeg en gang opplevde:

– å erstatte ord du ikke kjenner på et fremmed språk med ord fra morsmålet ditt (det kan være ganske søtt :))

Svar

Jeg tror du klager ikke tilskrives mye til konseptet flyt. Jeg sukker amerikansk engelsk og har fra fødselen, men jeg sliter noen ganger med å forstå noen ting som blir sagt til meg – på engelsk. Noen mennesker mumler … Noen gir ingen mening, selv om du forstår hvert eneste ord de har sagt. Hvis du forstår TED-samtaler, forstår du engelskene til ganske utdannede høyttalere som snakker med den hensikt å gjøre seg selv klart forstått. TED-høyttalere mumler ikke, de unngår idiomatisk uttrykk, og de uttaler seg. Spør du virkelig når flyt er oppnådd eller spør hvordan du bedre kan forstå «gatetalere» du møter? Australsk aksentert engelsk er sin egen utfordring og du har bare vært der i noen måneder. Hvis jeg flyttet til Trindad – der det antas at engelsk snakkes – ville det ta mer enn noen få måneder å forstå Trinidadisk engelsk. Og jeg har snakket engelsk hele livet. Jeg tror du er hard mot deg selv. I stedet for TED-samtaler, gå på YouTube og slå inn – hvordan forstår jeg australiere? Du kan til og med slå i navnet til byen du bor i, og se om en hjelpsom innbygger har lagt ut en YouTube der. Det er dusinvis av gratis youtubes laget av hjelpsomme mennesker for å hjelpe deg med å forstå den lokale engelsken. Hvis du vil prøve aksentreduksjon, YouTube kan bevise en annen nyttig kilde. Hvordan redusere A (n) —— Aksent – fyll ut det tomme med ditt førstespråk. Eller – «hvordan snakke med en austrlisk aksent» eller «hvordan lage meg selv forstått i Australia – prøv dem alle på YouTube. «

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *