Hva er det verste ordet på thai?


Beste svaret

Jeg er kanskje ikke den beste personen å svare på siden jeg egentlig ikke brukte dette ordet mye, men jeg kan svare på dette ,

Thai uhøflig ord kan deles inn i tre store forskjellige karakteristikker,

  1. ord beskriver en viss del av kroppen- pluss ord for hode eller ansikt. dvs. Ku “Kuay” * = penis, หี “hee” (høy stemme) = skjede, ส้นตีน = fotsålen (foten er den nederste delen av kroppen og vi bruker den som et fornærmende ord) – ordblanding ligner på andre kultur, som vi blandet Word, fornærmer vi med ord for ansikt eller hode slik at det blir = หัว หัว pikkhode eller หน้า หี vagina ansikt. etc.
  2. ordet beskriver en viss type dyr vi ikke liker – eller bare sier «dyr» betyr omtrent for, lavere liv enn menneskelig bein. dvs. Satt “satt” = dyr, indikerer at (X) er et vesen som er lavere enn mennesket ”, เหี้ย“ her ”(høy stemme) = bestemt type firfirsle vi hater fordi den spiser oppdrettede kyllinger eller så, ควาย kwaii = vannbøffel , beskriver vanligvis folkens dumme dumhet som de fornærmer. etc. kommer vanligvis med ordet อี “ee” (angitt at den fornærmede er kvinne) eller ไอ้ “ii” (for menn) dvs. ee-kwaii
  3. siste, ord som beskriver handlinger, (เย็ด “yed” = f * ck) eller fornærmende foreldre, siden folk har en tendens til å respektere sin forelder, kan dette også være en fornærmelse
  • * det ordet for penis (kuay), vennligst gjør ikke feil med ordet for bananer (kluay). sjansen for at folk vil tolke at du ikke kan snakke ordentlig thai, vil være høy og fra konteksten vil de vite hva du mener, men det er morsomt og vil le mye.
  • det er mye mer fornærmende ord uten det uhøflige ordet, som du kanskje allerede vet, er det personlig for meg at det gjør vondt selv om de ikke inneholder noe fornærmende ord. de er: 1. ลูก ไม่ รัก ดี “luke mai rak dee” / ไฝ่ ต่ำ “fai tam” dette ordet indikerer at det er bra for deg, men du går fremdeles for det som ikke er bra, brukes når foreldre fornærmer barnet sitt når de ikke gå på skolen, bruk narkotika, selv når de betaler penger for barnet for det gode livet ventet 2. พ่อ แม่ ไม่ สั่งสอน “por mae mai sang sorn” brukt når motparten fornærmer en annen for å være så dårlig, det være seg, mange problemer, at de er et barn som mangler riktig omsorg fra foreldrene (slik at de blir slik) etter mitt synspunkt, skadet dette ordet mer enn det vanlige fornærmende ordet beskrevet ovenfor. håper du kan bruke denne informasjonen på en kreativ måte 🙂
  • Svar

    Ord som Hia, Kuay, Sud, etc. brukes vanligvis som banneord. Hvorfor ville folk ha det dårlig når de andre bare sverger.

    Blir du lei deg hvis noen er så forbanna og sverger til deg «bastard»? Jeg gliser i ansiktet og ler i tankene mine.

    tbh, jeg tror ikke banneord kan være dårlige eller verste i det hele tatt.

    Jeg tror samme retning alle svarene gå til er feil retning. vi burde ikke ha kommet til kategorien banneord her.

    Dårlige ord for meg er ord som alltid har negative holdninger.

    Ord du ikke skal si eller ellers gjenspeiler de super dårlige holdninger.

    Ord om rasisme eller diskriminering er de verste for meg, for eksempel “Jek” / เจ๊ก / (kinesisk-etnisk). Det er også andre ord å kalle folk fra mange naboland, men «Jek» kommer alltid med rasisme. Fordi Thai-kinesisk befolkning er den mest og vanligvis rikere enn generelle thailendere. Sjalusi.

    Snakk alltid med mennesker med innlevelse. Du trenger aldri å bekymre deg for ord.

    Legg igjen en kommentar

    Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *