Beste svaret
Kulturell kontekst er en type estetisk kontekst. Det er en sosial symbolsk situasjon der dramaer realiserer tekstkommunikasjon. Siden kultur refererer til menneskets symbolske system, refererer den kulturelle konteksten hovedsakelig til forskjellige symbolske uttrykkssystemer som påvirker estetisk kommunikasjon.
Henviser til den sosiale og kulturelle bakgrunnen knyttet til verbal kommunikasjon. Det kan deles inn i to aspekter. Den ene er kulturelle skikker. Det refererer til livsstilen til folket i det sosiale livet, som overføres fra generasjon til generasjon. Det er en kollektiv vane for de sosiale massene i språk, atferd og psykologi. Medlemmer har normer og begrensninger. Det andre er sosiale normer. Henviser til de ulike bestemmelsene og begrensningene som et samfunn gir for verbale kommunikasjonsaktiviteter.
Den kulturelle konteksten ble først foreslått i tolkningen av begrepet «kontekst» av antropolog Malinowski. Konteksten er delt inn i kontekstuell kontekst og kulturell kontekst. Det kan også skilles ut i en språklig sammenheng og en sosial kontekst. Intervensjonen av kontekst (kulturell bakgrunn, følelsesmessig scene, tids- og romfartsmiljø, etc.), på den ene siden, gjør at språklige tegn på polysemi har en tendens til å være monosyllabisk, på den annen side gjør det de språklige symbolene utenom budsjettet og akkumuleres. kontekstuell betydning. Kontekstuell mening kan til og med tilsløre betydningen av selve det språklige symbolet og bli hovedbudskapet for kommunikasjon. Konteksten styrer også valget av språksymboler av kommunikatoren. Den såkalte kontekstuelle betydningen her refererer til betydningen av språklige tegn i sammenheng, inkludert å gi mening og forklare betydningen. Kontekst er språkbegrepet (lingvistikk, sosiolingvistikk, tekstanalyse, pragmatikk, semiotikk osv.)
(Ovennevnte ble oversatt fra nettstedet 文化 语境 \_ 百度 百科 . Siden jeg lat brukt Google-oversettelse, beklager jeg på forhånd alle forvirrende språk.)
I utgangspunktet ber «kulturell kontekst», vanligvis sett i litteraturen, deg om å koble til språk eller innholdet i boka til dens kulturelle bakgrunn. Hvordan er for eksempel verden når boken er skrevet?
Svar
La oss si at jeg er i USA, og noen ber om visittkortet mitt. Det er helt passende for meg å stikke i lommen og tilfeldig gi dem kortet mitt. Den som spør, vet at kontaktinformasjonen min er på kortet, og det virker upassende selvviktig for meg å gjøre en stor del av forespørselen eller henlede oppmerksomheten til kortet. Så jeg takker dem for at de spurte og ga dem kortet.
La oss nå si at jeg er i Kina, og noen ber om visittkortet mitt. Det forventes at jeg, med begge hender, formelt vil presentere kortet mitt til personen som ber om det. Og det forventes at jeg vil motta kortet deres med samme formalitet. Kortet blir sett på som en utvidelse av personen, og skal behandles med respekt.
Så, samme forespørsel, veldig forskjellige svar. Dette er kulturell sammenheng.
Kulturell kontekst ser på samfunnet individer blir oppdratt i og på hvordan deres kultur påvirker atferd. Den inkorporerer lærte verdier og delte holdninger blant grupper av mennesker. Det inkluderer språk, normer, skikker, ideer, tro og betydninger. Dette er grunnen til at det før du reiser til et fremmed land er nyttig å lære om kulturen i et land og dets folk, slik at din atferd kan plasseres i sammenheng mens du besøker.