Hva er meningen med 1. Korinter 6: 9-11?

Beste svaret

Betydningen av passasjen er at mennesker som er besatt av ting i denne verden, og han gir mange eksempler, kan ikke arve Guds rike. Dette er alle synder av overflødig: for eksempel sier han «drukkner», men ikke de som nyter vin til middag, slik Jesus gjorde.

Mange tror denne listen inkluderer homofili, men det er basert på definisjoner om formodninger. av to greske ord. Den første utgaven (1949) av RSV New Testament kombinerer de to ordene og oversetter dem som “homofile”, den andre utgaven (1971) kombinerer dem ikke og oversetter dem ikke på den måten. Betydningen av ordet «homoseksuell» ble oppfunnet på tysk på midten av 1800-tallet, dukket først opp på det engelske språket på slutten av 1800-tallet, og dets engelske betydning var i flyt. På 1800-tallet kunne man referere til en skole for jenter som en homoseksuell skole, noe som betyr at alle elevene var av samme kjønn. Ordet “homoseksuell” kan ha blitt utelatt i 1971 fordi betydningen av den fortsatt var usikker og betydningen av det underliggende greske ordet også var usikker.

Bibeloversettelser må selges, eller det er ikke noe poeng å gjøre dem , slik at oversetterne ikke har råd til å fornærme sensitiviteten til målgruppen. Behandlingen av sosiale spørsmål som vi er bekymret for, men som ikke var bekymringer for folk fra det første århundre, indikerer oftere det tiltenkte publikum enn det som gir frukt av stipend. Noen oversettelser oversetter for eksempel greske ord som refererer til slaver som “tjenere.”

Det første av de to ordene som diskuteres her (μαλακοὶ og ἀρσενοκοῖται) betyr bokstavelig talt “svakheter” slik Martin Luther oversatte det på det 16. århundre, og det refererer åpenbart til ønsker-folk som ikke kan forplikte seg.

Det andre begrepet forekommer bare to ganger på koinē-gresk, en gang her og en gang i Sybilline-oraklene, og i begge tilfeller det er et element i en liste, noe som betyr at konteksten gir oss ingen anelse om dens betydning. Det er et sammensatt substantiv laget av «arsen» som betyr «mann» og «koines» som betyr «bedder», som refererer til samleie. Uten nærmere undersøkelser kan vi si at det betyr enten «menn som har sex med menn», eller «menn som har mye sex.» Den første strekker den, fordi «arsen» har en andre form, «arren» som vanligvis brukes i sammensatte substantiver når mannen er gjenstand for handlingen, mens «arsen» brukes når mannen er gjereren av handling. Derfor er ideen om at dette refererer til menn som har sex med menn, en funksjon av oversetterens følsomhet, ikke Paulus. Siden de andre syndene er overflødige synder, betyr dette ordet sannsynligvis «menn som sover mye.» NRSV gjengir dette ordet fornuftig som «mannlige prostituerte», siden orgiastisk sex i det første århundre oftest skjedde i hedenske fruktbarhetskultstempler, der bruk av en mannlig prostituert eliminert muligheten for uønskede avkom.

I dagene i Det nye testamentet hadde mange byer monumenter for et homofilt par. Historien bak monumentene var at en brutal diktator hadde prøvd å stille de to mennene mot hverandre. De drepte ham og innstiftet et demokrati, og ble dermed varslet som helter. Paul hadde åpenbart innvendinger mot heteroseksuelt misbruk, men ikke mot heteroseksuelt ekteskap. Hvis han hadde en innvending mot homofile par i motsetning til seksuelt misbruk av samme kjønn, ville han absolutt ha avvist disse monumentene, som han møtte i nesten alle byene han besøkte under sine omfattende reiser – likevel nevnte han dem aldri.

Svar

Betydningen av versene ser så klare ut at det ser ut til å være et lastet spørsmål. Det betyr nøyaktig hva det står, men som med alt, vil en eller annen kontekst avklare noen spørsmål.

Paulus er veldig eksplisitt i kapittel 6 om at urettferdighet ikke vil arve Guds rike. Deretter gir han noen veldig eksplisitte eksempler, som jeg er sikker på er representative og ikke en fullstendig liste, av typen livsstil eller oppførsel som er typisk for urettferdighet.

Den gode nyheten er han sier i vs 11

Og slike var noen av dere. Men du ble vasket, men du ble helliget, men du ble rettferdiggjort i Herren Jesu navn og ved vår Guds Ånd.

Du var som dette, og nå er du ikke det. Hvordan endret de seg? De så ut til å være utenfor et veldig hedonistisk samfunn som ser ut til å betrakte slike handlinger som normale og hver mann for seg selv, hva som helst. Hvordan kunne de muligens transformere?

Spørsmålet går inn i hjertet av å bli troende. Siden Gud først begynte å pleie forholdet til mennesket, var det åpenbart at mennesket ikke kunne holde en lov, uansett hvor god intensjonen den hadde. Menneskets natur var i strid med loven. Dette er godt omtalt i både galaterne og romerne.

Så det er åpenbart for meg at NT-livet ikke kom til å lykkes ved å innføre eller oppmuntre til et nytt sett med lover, selv om de ble sanksjonert av noen som reiste seg fra de døde.

Den eneste måten en troende kunne leve et rettferdig liv, spesielt å komme ut av et slikt hedonistisk samfunn, var å ha en fullstendig hjerteforandring eller naturen.

Det er evangeliet. Paulus skrev som nevnt ovenfor

Og slike var noen av dere. Men du ble vasket, men du ble helliget, men du ble rettferdiggjort i Herren Jesu navn og ved vår Guds Ånd.

Hva skjedde med dem?

De var vasket, ble de helliggjort, atskilt av Gud, for Gud. Ved å akseptere Jesu blod og Guds arbeid for å vaske bort syndene deres, ble deres natur forandret. De var sånn, men ikke mer.

Ble de akseptert selv om de hadde en sordid (normal!) Historie? Absolutt!

Hvorfor akseptert? Fordi hjerteforandringen deres ga dem en annen natur. De var ikke lenger de samme.

Spørsmålet som ble stilt, bringer meg til spørsmålet om hvor mange som ser på frelse. De har ingen tro på blodets kraft. De har ingen respekt for korset og dets kraft.

Alt de ser er hva de føler eller hva de har gjort, eller hva de er merket med. Fokuset er på dem og det de føler seg maktesløse til å endre.

Så fokuset skifter til en kamp for toleranse i stedet for tro på blodet. Kirken blir utfordret til å være inkluderende av de som ikke er villige til å utøve tro på blodet. Korsets budskap blir vannet ut, så det blir bare et symbol i stedet for døren til Guds kraft.

Paulus skrev i kapittel 1 i 1. Korinterbrev

For budskapet til kors er dårskap for de som går fortapt, men for oss som blir frelst er det Guds kraft.

Så hva betyr 1Kor 6: 9–11?

Det betyr at Guds kraft er både nødvendig og tilstrekkelig til å forandre et liv uansett hva deres fortid er. Forandringen som følger i et liv gjør at man blir en ny skapning, i stand til å arve Guds rike.

Selv om kristendommen er et valg, åpner man en for Guds kraft for endring. Man sitter ikke igjen med selvmotivasjon eller viljestyrke til å gjennomføre en endring. Det er Gud som utgjør forskjellen, og det er helt overnaturlig.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *