Hva mente sangeren da han sa, ' Clowns til venstre for meg. Jokere til høyre '?

Beste svaret

Jeg antar at du spør om Stealers Wheel-sangen «Stuck in the Middle» som ble truffet på 1970-tallet. Tekstene virket alltid litt kryptiske for meg. Linjen du spør om «klovner til venstre for meg, jokere til høyre …» kunne ha hatt en politisk betydning. 70-tallet var en tid med politisk omveltning i Storbritannia – Stealers Wheel kom fra Skottland – så det kan referere til det, til høyre var den forferdelige Heath-regjeringen, til venstre, kanskje Wilson-opposisjonen – eller muligens en referanse til 1972 Miner Streik og dets konsekvenser. Det var egentlig en avstand mellom Heath og gruvearbeiderne i disse dager av Joe Gormley.

Men ganske nylig hørte jeg en mann som vokste opp i samme del av Skottland som Gerry Rafferty, og han trodde teksten. var et minne om det eneste stedet du kunne kjøpe narkotika i den byen den gangen. Det var en leilighet i denne veldig gamle leieblokken. Linjen om å lure på hvordan jeg kommer ned trappene handlet om at trappene ikke var opplyst etter midnatt. Han trodde at linjen om «klovner til venstre for meg» osv. Bare handlet om samlingen av rare som dukket opp i denne forhandlerens leilighet for å få medisinene sine. Det var en veldig interessant forklaring på teksten til denne sangen, men hvem vet? Bare Gerry Rafferty og Joe Egan.

Svar

Folk har diskutert betydningen av Ode til Billie Joe i over 40 år, men et nylig nytt bevis som ble avdekket er en ark fra en gul juridisk pute med Bobbie Gentrys originale sangtekster for Ode til Billie Joe. Hele settet med originale tekster er ikke lagt ut på nettet, men University of Mississippis arkiver og spesialsamlinger har lagt ut første side av tekstene , som inkluderer et tidligere upublisert første vers med den første streken overstreket:

Sally Jane Ellison «mangler siden første uken i juni. Folk ser ikke Sally Jane i byen lenger. Det er mye «spekulatin», hun er ikke aktin «som hun gjorde før. Noen sier at hun vet mer enn hun vil fortelle. Men hun blir stille og noen synes det er like bra. Ingen vet egentlig hva som skjedde på Choctaw Ridge dagen da Billy Jo McAllister hoppet av Tallahatchie Bridge.

Etter ser på det upubliserte, ubrukt første verset, blir det klart for meg at Bobbie Gentry fremdeles jobbet med historien mens hun var i ferd med å skrive sangen. Først kaller hun karakteren Sally Jane Ellison og skriver det første verset om hvordan naboene i Sallys sørlige småby spekulerer i hva Sally gjorde på Choctaw Ridge og hvordan det kan ha bidratt til selvmord til Billie Joe (stavet «Billy Joe». Jo «i originalen. I det andre verset er det ingen referanser til Sally Jane, og sangen skifter til en ikke navngitt forteller som setter opp historien mellom atmosfæriske detaljer om Mississippi Delta-livet.

Ifølge til Billboard Book of Number One Hits , Ode til Billie Joe var opprinnelig syv minutter lang, men ble forkortet til fire minutter for å få sangen til å passe mer lett inn i AM-radio-spillelister. Dette antyder at Ode til Billie Joe hadde nytte av en suggestiv «less is more» -tilnærming til låtskriving da den ble forkortet for radiospilling. For eksempel begynner det tredje verset i det originale lyriske manuskriptet, «sa Daddy, «Gi meg maisbrødet og de svartøyede ertene. Den McAll ister boy var alltid vill. Pass på kjeksen, vær så snill. «» I den utgitte versjonen av sangen blir åpningslinjene fra det opprinnelige tredje verset revidert for å si, «Og pappa sa til mamma, da han passerte de erte med blackeyed,» Vel, Billy Joe aldri hadde en slikk av sans; pass kjeksene, vær så snill. «» Resultatet er samtidig mye mer kortfattet (det kan transkriberes i en roman som bare en setning) og et mye bedre fortellestykke.

Jeg tror det som skjedde er det, da Bobbie Gentry raffinerte tekstene sine, endret historien om historien som ble fortalt i sangen. Hvis vi går etter det upubliserte første verset, var sangen opprinnelig ment å fokusere på Sally Jane Ellison, men i den endelige versjonen elimineres alle referanser til Sally Jane Ellison og perspektivet til sangen skifter til en ikke navngitt kvinnelig forteller. En mulighet er at Bobbie Gentry opprinnelig hadde til hensikt å skrive en sang om ene Sally Jane Ellison, men ombestemte seg så for å få sangen fortalt fra synspunktet til Sally Jane Ellison, selv om fortelleren til slutt mister navnet helt.

En annen lesning jeg får fra de originale tekstene, er at Bobbie Gentry alltid ment sangen å være om en eller annen form for heterofil gutt / jenteforhold, selv om den androgyne naturen til navnet «Billy Joe» har ført til spekulasjoner at sangen handler om enten et lesbisk par eller en ung kvinnes forhold til en homofil fyr i garderoben. (På den annen side ble Bobbie Gentry opprinnelig født Roberta Street, så jeg ville ikke lest for mye inn i noen androgyne navn.)

Bobbie Gentrys kommentarer om sangen, sitert i The Billboard Book of Number One Hits, antyder at hun alltid så på sangen som om et selvmord som stammer fra et gutt / jenteforhold som gikk galt, og at folk flest spekulerer om sangens betydning mangler poenget:

Alle … har en annen gjetning om hva som ble kastet av broen – blomster, en ring, til og med en baby. Alle som hører sangen kan tenke hva de vil … men den virkelige «meldingen» til sangen, hvis det må være en melding, dreier seg om den nonchalante måten familien snakker om selvmordet. De sitter der og spiser ertene og eplepai og snakker, uten å engang innse at kjæresten til Billie Joe sitter ved bordet, et familiemedlem .

Med andre ord, den virkelige hovedpersonen er ikke nødvendigvis Billie Joe eller fortelleren, men familiemedlemmene som fungerer som et gresk kor på sangens hendelser, som forblir likegyldige mot et annet menneskes død. Opptakene fra Bobbie Gentrys fremføring av Ode to Billie Joe på The Smothers Brothers Comedy Hour antyder at denne tolkningen av sangen ikke kommer fra meg. Hvis du ser på scenografien bak Bobbie Gentry, vil du se at den ikke skildrer den fraværende Billie Joe eller forsøker å skildre død eller selvmord, men i stedet viser den ansiktsløse dukker arrangert rundt et familiemiddagsbord.

Hvis du tenker deg om, kan du argumentere for at strukturen til sangen bevisst er utformet for å forhindre at du noen gang vet hvilket objekt som ble kastet av Tallahatchie Bridge, selv om spekulasjoner om det objektet er en viktig kilde til sangens fortsatte fascinasjon. Sangen handler nominelt om Billie Joe McAllisters selvmord, men det kommer aldri noen informative detaljer om selvmordet. I stedet lærer vi bare om selvmordet indirekte fra en forteller som hører biter og biter dukker opp mellom verdslige middagsbordssamtale mellom Mama og Papa. Men hele poenget er at Mama og Papas middagsbordbevaring aldri vil hjelpe deg med å løse mysteriet, fordi mamma og pappa ikke bare ikke vet nok om Billy Joe McAllister til å svare på det spørsmålet, de bryr seg bare ikke.

I 1976, Max Baer, ​​Jr. . (skuespilleren som spilte Jethro på Beverly Hillbillies) regisserte en filmversjon av Ode til Billy Joe , som kom med sin egen «løsning» for begge hvorfor Billy Joe McAllister begikk selvmord og hvilken gjenstand som ble kastet av broen. I følge Mysteriet om Ode til Billie Joe , inneholdt filmversjonen Ode til Billy Joe tenåringsidolen Robby Benson som Billy Joe McAllister og Glynnis O «Connor som fortelleren, nå gitt navnet Bobbie Lee Hartley. I følge filmen begikk Billy Joe selvmord , på grunn av hans skyld over å bli full på en fest og ha en homofil opplevelse. Gjenstanden som ble kastet av broen var en klutdukke som eies av fortelleren, ment å symbolisere hvordan hun etterlot seg barndomsskylden. homofile og å bruke en fille dukke som symbol på mistet uskyld er slike old school-filmklisjeer at jeg foretrekker å avvise filmatiseringens «løsning» på mysteriet som ikke-kanonisk.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *