Beste svaret
Hovedsakelig engelsk, noen ganger med den karakteristiske texanske aksenten. Også spansk, og ikke bare gjennom nylig innvandring – husk at det var spansktalende tejanos før den moderne staten Texas ble grunnlagt. Texas pleide å være kjent for sine lommer med tysktalende, som hadde utviklet en særegen ‘ Texas-Deutsche ’ egen aksent og ordforråd. Dessverre er Texas-tysk nå i stor grad begrenset til eldre høyttalere (dvs. det overføres ikke lenger gjennom generasjonene), så det anses nå å være et truet språk, noe som er veldig synd.
Bortsett fra fra det vil du finne de vanlige språkene for innvandring til USA de siste tiårene, for eksempel forskjellige former for kinesisk, vietnamesisk, koreansk, tagalog og hindi-urdu.
I tillegg, don Ikke glem de indianske språkene som er opprinnelige til Texas.
Svar
En stor del av Amishs kulturelle identitet snakker tre språk. De snakker engelsk for forretninger og snakker med utenforstående. De leser, synger og ber på standardtysk, som de kaller Hochdeitsch . For hverdagen i samfunnet snakker de fleste i USA Pennsylvania nederlandsk (også Pennsylvania tysk).
Noen i Nord- og Sør-Amerika snakker en lavtysk som heter Plautdietsch. Dette har faktisk flere høyttalere i Amerika, men de fleste av dem er i Sør- og Mellom-Amerika. Det er mer relatert til nederlandsk i Nederland. Det snakkes av rundt 400 000 mennesker fra Ukraina og Russland som nå er i Mexico, Canada og Sør-Amerika og noen i USA. Skaperen av Simpsons «far snakket dette. Noen Amish i Indiana snakker en form for Berner-tysk (en type sveitsertysk).
Pennsylvania Dutch er et tysk språk som snakkes av rundt 250-350.000 mennesker i Amerika. Dette stammer fra språket som snakkes i SV-hjørnet av Tyskland. På en gang i det 17. og 18. århundre ble det mye omtalt Pennsylvania, Maryland, Virginia og North Carolina. Det var et urbant gatespråk noen steder som Allentown og Philadelphia opp i det 20. århundre. Når det ikke hadde en religiøs forening, ble det talt alle som hadde innvandrerforfedre. I dag snakkes bare av Amish og Old Order Mennonites i Nord- og Sør-Amerika. I USA snakkes det i Penn ., Ohio, Indiana, Wisconsin, Iowa og andre Midwest-stater. Det er relatert til tysken som snakkes i Pfalz, men har endret sammenblanding av flere dialekter og lagt til noen engelske aspekter. Den har både grammatikk, ordforråd og fonetiske forskjeller fra standardtysk. Bist er Bischt, schon> schee, klein> glee Det kan vanskelig forstås av Pfalz-høyttalere. Det har vært i Amerika i 4 århundrer. Den vokser og utvider seg i motsetning til mange minoritetsspråk.
Noen Amish snakket også en type aksentert og forskjellig grammatisk engelsk kalt Pennsylvania Dutch English. Et eksempel kan være «ikke spis deg selv mett» (ikke spis for mye) eller «brutling» (klagende). Dette dør ut når folk lærer standard engelsk.