Beste svaret
«Askepott» er et eventyr, men det er også et folkeeventyr, som betyr at det er en historie som var opprinnelig sminket og fortalt blant mennesker i en tid lenge før historier ble skrevet ned. Derfor kan vi ikke si at den har en spesifikk forfatter.
På denne tiden ville folk ganske enkelt gjenfortelle historiene de husket å ha hørt, og selvfølgelig betydde dette at historiene ville endre seg litt for hver gjenfortelling. Derfor har en historie som «Askepott» sannsynligvis sin opprinnelse i eldgamle tider, og detaljer som antall stesøstre kan ha endret seg mye gjennom årene.
Imidlertid, på 1700- og 1800-tallet, var europeiske forskere og forfattere begynte å interessere seg for folkeeventyr, og brødrene Grimm og Perrault samlet og skrev ned mange av dem. Denne typen «frøs» dem i tide, og det er grunnen til at vi ofte forestiller oss eventyr som foregår i denne tidsperioden.
I både brødrene Grimm og Perrault-versjonen er det to trinnsøstre, og siden Disney-versjonen, som er den mest kjente versjonen i dag, er hovedsakelig basert på Perrault-versjonen, den har også to trinnsøstre.
Svar
Tid: 2006, mai, midt på en høytid
Sted: Japan, Kyushu Island. Beklager ikke kjenner GPS-koordinater …))
Geografisk beliggenhet og referanse til scenariet:
Det er en by der havet møtes ved foten av lave høyder. En vei som løper parallelt med havet på den ene siden, og åsene på den andre.
Denne spesifikke veien steg i en svak skråning på 15–20 grader 90 grader fra hovedveien langs kysten. Etter å ha steget i rundt 200 meter, ble den gjennomskåret av et skinnelinje og skinnesignal og fortsatte stigningen oppover i trinnvinkel.
Skinnelinjen gikk parallelt med hovedveien, alltid på den konstante avstanden.
Uansett, vår historie dreier seg om akkurat dette jernbaneveikrysset.
Trafikkregler rundt jernbaneovergang:
Flertallet av skinnesignaler er ubemannet. de er automatiske. Så snart toget forlater det forrige signalet eller er i en avstand ikke langt fra signalet, begynner skinneskiltet å kime. rødt lys signaliserer blaring, sirenegråt og etter 30 sekunder faller trafikkstopperen gul tønne ned for å hindre kjøretøy fra å krysse.
Like etter at toget eller togene passerer, stopper chiming-signalet, det gjør også lys og lektere kommer opp automatisk.
For sikkerhetsforholdsregler er det gule bokser som en telefonboks på menneskets øyehøyde på begge sider av krysset. Det er også piktogrammer som viser folk til å trykke på den RØDE knappen på esken i nødstilfeller. selv om det ikke er klart hva handlingen ville gjort.
Veitrafikkreglene i Japan er strenge. ved jernbaneoverganger har den følgende instruksjoner:
-1- Når du kommer til en jernbaneovergang, stopper du helt på linjen som er merket, med alle dekkene dine i null bevegelse.
– 2- se til venstre ved å vri ansiktet fra nakken og når du ser at sporene er klare, si ok.
-3- se til høyre ved å vri ansiktet fra halsen og når du ser at sporene er klare , si ok.
-4- se rett og krysse linjen og sporene.
-5– i noen av de ovennevnte handlingene, bør signalet ikke indikere noen kommende tog. Hvis signalene er på, hold deg på linjen stasjonær til de stopper.
Nå hopper vi til situasjonen for det som skjedde.
Veien forklart ovenfor, er veldig unik. hvis noen står opp bakken, prøver å komme ned ved jernbaneovergangen og deretter bli med på hovedveien som går parallelt med havet; de ville ikke kunne se trafikk på veien etter krysset. Faktisk er det eneste som er synlig derfra, havet, på avstand.
Nå, hopp til intens trafikk på grunn av høytiden. Denne spesielle kryssingen er veien til mange vakre steder, kvalt til nakken med biler. Bare vanlig trafikk med signal for signalbiler og jernbaneoverganger i midten.
Så, en fin dag, da rosene blomstret, var reisende lastet med telt på syklene sine, biler fulle av folk som gikk forskjellige steder ; En dame, i liten hvit suzuki hatchback, valgte å IGNORERE de japanske trafikkreglene.
Jernbanesignalene var blaring. rødt og blått lys som slo seg på og av, og hun bestemte seg for å hoppe i køen og bli med trafikken ned bakken. Lite visste hun at trafikken nedstrøms også ble sikkerhetskopiert til jernbaneovergangen. HUN satt fast i tomannsland. på sporene med blærende signaler. ikke i stand til å gå tilbake eller fremover. Da skjedde det verste. Jernbanespenningen begynte å utfolde seg og komme ned. Å isolere henne helt på sporene med et møtende demi-bullet-tog [demi fordi de bare går opp til maks hastighet på 100–150 kmph] fra venstre passasjervindu.Et vanlig godstog på skinnene bak henne fra høyre.
Hun satt bare i bilen sin, uten å bevege seg, uten å komme seg ut.
Demi-bullet-toget på passasjersiden hennes stoppet 50 meter fra passasjervinduet. Godstoget stoppet mye tidligere på grunn av redusert hastighet.
Hun kom trygg ut, uten riper. Kanskje noen riper på bilen hennes, da hun ble dyttet / kjørte bort fra sporene ved å krasje gjennom gul jernbanesikkerhetssperre.
Alt i alt en lykkelig slutt på et ellers {potensielt} katastrofalt scenario….) )