Hvordan høres en sveitsisk tysk aksent ut?


Beste svaret

Det er vanskelig å si siden det er så mange dialekter, men hovedforskjellene er:

-germans liker å gjøre «r» bak på ved å sette tungen tilbake. De fleste sveitsiske spiller sine r-er foran ved å legge tungen bak tennene.

-sveitsere som ü, ö og ä. (Men ikke så mye som en stereotyp viking) Hvorfor? Jeg vet ikke.

-sveits har en tendens til å ha mange franske ord i vokabularet, nesten som engelsk. Gaststätte er restaurant, gehweg er trottoir. (Det kan være noen tyske dialekter som deler disse franske ordene, men vi snakker om vanlig tysk) hvorfor? Sannsynligvis fordi rundt en tredjedel av Sveits er fransktalende, noe som hadde innvirkning på den tyske delen.

– Sveits liker å gjøre ord kortere som: «jeg» kan være «jeg» eller «ig». Hvorfor? Jeg vet ikke.

-sveis elsker «ch» (som er som en lyd du gjør når du etterligner en løve), mens tyskere (nok en gang) gjør en back «ch» (som deg er en katt) og noen ganger sveitsiske bare gjør k til deres «ch» som: Kommst du? (Kommer du (ingen ordspill ment)) blir Chunnsch? (sch er en engelsk «sh») Hvorfor? Sannsynligvis fordi vi hadde heller være løver enn katter.

-for å forkorte setninger, sveitsiske lar noen ganger ord være helt ute. Som i forrige eksempel blir du (du) utelatt. Hvorfor? Fordi vi vil holde ting korte.

Jeg håper dette korte sammendraget hjalp deg litt, men dette er bare det grunnleggende. Hvis du virkelig vil lære sveitsisk tysk, bør du først begynne med standard tysk fordi de faktisk har regler. Pokker, jeg er sveitsisk og jeg har vanskelig for til og med å forstå noen fra Bern (som er vår hovedstad).

Svar

Hva høres en sveitsisk tysk aksent ut liker? Vocaroo | Talemelding Hvilken del av Germa n-talende Sveits er denne høyttaleren sannsynligvis fra?

Denne høyttaleren er sannsynligvis fra Baden-Württemberghttps: //en.wikipedia.org/wiki/Baden-Württemberg i Tyskland .

Nå før du fører til en diplomatisk krise med vidtrekkende konsekvenser ved å beskylde oss for å annektere Schwaben https://en.wikipedia.org/wiki/Swabia, jeg vil diskret fortelle deg at i Sveits er “dSchwabe” et (ikke spesielt snill) betegnelse på «ze Tyskere», og “Souschwab” (Pig-Swabian) er en vanlighttps: //digital.idiotikon.ch/idtkn /id9.htm#!page/91715/mode/2up slur for kulturelle tyskere.

Likevel vil tilsynelatende 80\% av svaberne elske å bli sveitsere https://www.blick.ch/news/ausland /umfrage-zu-staatenwechsel-80-prozent-der-schwaben-wollen-schweizer-werden-id2962950.html, som jeg antar at vi kan diskutere.

Tross alt forstå forstå ou r alemanniske dialekter https://en.wikipedia.org/wiki/Upper\_German, og vi forstår deres. Og vi hater alle preussernes https://en.wikipedia.org/wiki/Prussia tarm i omtrent like stor grad.

Som svar på spørsmålet ditt om hvordan en sveitsertysk dialekt høres ut: Avhenger av hvilken du vil liker å lytte til.

De forskjellige lokale dialektene har vidt forskjellige uttaler og ganske særegne intonasjoner , og det er veldig vanskelig å måle hvordan de ville lyder for deg.

Bortsett fra kanskje for åpenbare ting, for eksempel det faktum at folket fra Zürich snakker om dobbelt så raskt som folket fra Bern.

Schweizerisches Idiotikon https://de.wikipedia.org/wiki/Schweizerisches\_Idiotikon [Hva? Det er det vitenskapelige ordet for en dialektordbok! Og før du Schwaben i ryggen kveles av ølen din fra latter, vet at det finnes en Idioticon Prussicum også; og ja, jeg ser rett på deg, bruker-9577423373742392316 og bruker-13285488949823691210 …] har et helt bibliotek fullt av lydprøver av dialekter fra hele Sveits som du kan lytte til inn i: Hörproben

Hva jeg ville liker å forlate deg med er en av mine favoritt barndomsminner. Det er et nummer fra sveitsisk forfatter og satiriker Franz Hohlerhttps: //en.wikipedia.org/wiki/Franz\_Hohler kalt Ds Totemügerli (es bärndütsches Gschichtli) https://de.wikipedia.org/wiki/Totemügerli; den er full av absurde dada-ord som ikke betyr noe, og likevel er den veldig tydelig identifiserbar som Berner dialekt rent ved intonasjon – nyt:

Beste ønsker

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *