Hvordan oversette “katt” på latin


Beste svaret

fēlēs / fēlis: Det normale ordet for en katt på latin var fēlēs (noen ganger ser det ut som fēlis , eller i noen manuskripter av Cicero som faelis ). Dette ordet ble brukt av Plautus, Cicero, Ovid, Phaedrus, Plinius og andre forfattere. Noen ganger kan ordet ha referert til en marter (en type væsel) i stedet for en katt (se Marten – Wikipedia ).

catta / cattus: Ordet catta , senere også cattus eller cātus , vises først i Martial (ca 75 e.Kr.), men er sjelden. Han trodde tilsynelatende at noen cattae fra Pannonia (regionen Østerrike-Ungarn-Kroatia) ville gjøre en god gave til Saturnalia-festivalen. I Kroatia ble skinn av martens brukt som valuta i middelalderen, så muligens er referansen i Martial til martens ikke katter. Av c. 700 e.Kr. cattus hadde blitt det vanlige latinske ordet for en katt, og erstattet ordet felis.

aelūrus: Et annet ord for en katt på latin var aelurus. Dette kommer fra det greske ordet for en katt, αἴλουρος aílouros eller αἰέλουρος aiélouros , feminin αἰλουρίς aelourís . På latin forekommer ordet en gang i Aulus Gellius (2. århundre e.Kr.) og muligens også i Juvenal i en historie om Egypt. Den ble imidlertid ikke brukt av andre latinske forfattere.

Harpers Dictionary of Classical Antiquities (1898) kommentarer:

“De tidlige grekerne og romerne ser ikke ut til å ha tammet katten slik vi har gjort, men brukte i stedet en slags vassel (γαλῆ, mustela ), eller den hvite korsmarten ( faelis foina ). … Katter vises først i litteraturen som husdyr om det fjerde århundre e.Kr., men til og med så sent som i middelalderen var de relativt sjeldne og kostbare. ”

Svar

Feles, felis

Som nevnt før, ble det etter 1. århundre e.Kr. kjent som cattus, catti. \

Jeg anbefaler å bruke Latin Dictionary hvis du bare leter etter et ord eller to. Det kan være veldig nyttig!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *