Hvordan telle til ti på japansk


Beste svaret

Det første du trenger å vite er at det er to tellesystemer i Japan.

  1. Ichi, Ni, San, Shi, Go, Roku, Shichi, Hachi, Ku, Juu.
  2. Hitotsu, Futatsu, Mittsu, Yottsu, Itsutsu, Muttsu, Nanatsu, Yattusu, Kokonotsu, Tou .

Det første systemet var fra Kina, og det andre er japansk original. For eksempel er 5 epler itsutsu no ringo eller Ringo ga go ko.

Da trenger du å vite hvordan du teller ting.

  1. Piece of Cake, Pizza, Stake eller Sashimi – Go kire / kire = stykke
  2. Stav, papirhele pizza eller togbillett – Go mai / mai = ark
  3. Drue – Go fusa / fusa = klynge eller haug (også dusk kalles fusa)
  4. Eple, appelsin, hel kake – Go ko / generelt brukes ko til å telle ting.
  5. Kanin og fugl – Go wa (Du kunne ikke spise dyr i Japan innen utgangen av Edo-perioden, men de vil spise dyr. Så de bestemte seg for å telle en kanin som en fugl.) / wa = (et par) fløy (er)
  6. Andre dyr – Go hiki / generelt brukes hiki til å telle levende ting unntatt menneskelige. For å telle folk, bruk nin.
  7. Blyant, Sao (en stang til tørre kluter) eller Film- Gå hon / for å telle noe langt.
  8. Bok – Gå satsu / satsu = bundet papir. Noen ganger kan som betyr rullet papir brukes til bøker.
  9. Haiku – Go ku
  10. Tanka – Go shu
  11. Dikt, roman og essay – Go hen
  12. Closet – Go sao / 長 持 – Wikipedia brukes til å holde kluter i Edo-perioden og brukte en treråd for å flytte nagamochi.
  13. Kanji Hiragana og Katakana Character – Go moji eller Go ji
  14. Krabbe eller blekksprut i sjømatbutikk – Go hai (Når en krabbe er i live, bør du telle det som go hiki)
  15. Ris – Gå tsubu / Tsubu = korn

Og sånn…

Når du teller tid går det ichiji niji sanji … For å telle folk kan du si ichi nin, ni nin san nin yonin men vanligvis teller du hitori, futari, sannin yonin … Også ikko, niko, sanko kan telles som hitostu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu og tou.

Svar

Jeg har studert japansk i mange år, og bodde der i halvannet år. Det korte svaret er ja, de gjør veldig mye, men de blir alltid overrasket. Japan er noe av et fremmedfrykt land, så de er rett og slett ikke vant til at utlendinger, spesielt vestlig utseende, snakker sitt språk. De vil alltid høres så nedlatende ut for deg “wow du snakker japansk så bra!” selv om du bare kan si “konnichiwa”. De synes språket deres er vanskelig, til og med umulig for utlendinger å lære, så de er generelt i sjokk hvis de finner en utlending som lett kan snakke med dem. De har en tendens til å tro at alle som ser ikke asiatiske ut, ikke kan snakke sitt språk.

Likevel, de har en tendens til å virkelig like det når utlendinger er interessert i kulturen deres og de gjengjelder hjertelig når du viser interesse. De fleste av dem er veldig interessert i vestlig kultur i varierende grad, så de liker det veldig bra når du også viser interesse for kulturen deres. Fordi Japan er ganske homogent, vil de ha en tendens til å behandle deg som en utlending, uansett hvor godt assimilert du er. Selv om du er permanent og har en ektefelle osv., Vil det være litt vanskelig selv for dine gode venner å behandle deg som de ville behandlet sine japanske venner. Du vil aldri være japansk for dem.

På grunn av å være utlending har du faktisk noen fordeler som japanere ikke har. De pleier å være veldig tilgivende hvis du lager kulturelle faux-pas fordi de antar at du ikke forstår deres kulturelle normer veldig godt. De er tålmodige og de liker å lære deg om deres kultur, så de blir ikke fornærmet hvis du gjør noen feil fordi de forstår at du lærer.

Japan er et godt sted å bo for noen få år, men jeg tror ikke jeg noen gang vil bo der permanent. Av grunnene jeg har forklart, og et utall andre, er det bare ikke det fineste landet hvis du vil integrere deg helt og være * japansk fordi det virkelig ikke er noe slikt, du er enten født som japaner, eller du er en gaijin.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *