Hvorfor er ' kalkun ' oversatt til ' hindi ' på tyrkisk og oversatt til ' kalkun ' på engelsk?


Beste svaret

kalkun (n.)

1540-tallet, opprinnelig «perlehøns» (Numida meleagris), en fugl importert fra Madagaskar via Tyrkia, og kalt perlehøns når de ble brakt av portugisiske handelsmenn fra Vest-Afrika. Den større nordamerikanske fuglen (Meleagris gallopavo) ble tammet av aztekerne, introdusert til Spania av erobrerne (1523) og derfra til bredere Europa. Ordet kalkun ble først brukt på det på 1550-tallet fordi det ble identifisert med eller behandlet som en art av perlehøns, og / eller fordi det kom til resten av Europa fra Spania gjennom Nord-Afrika, deretter under osmannisk (tyrkisk). ) regel. Indisk mais var opprinnelig kalkunkorn eller kalkunhvete på engelsk av samme grunn.

Det tyrkiske navnet på det er hindi, bokstavelig talt «indisk», sannsynligvis påvirket av middelfransk dinde (ca. 1600, kontrakt fra poulet) d «inde, bokstavelig talt» kylling fra India, «moderne fransk dindon), basert på den daværende misforståelsen om at den nye verden var øst-Asia.

Etter at de to fuglene ble skilt ut og navnene differensiert, Tyrkia ble feilaktig beholdt for den amerikanske fuglen, i stedet for den afrikanske. Fra den samme ufullkomne kunnskapen og forvirringen ble Melagris, det eldgamle navnet på den afrikanske fuglen, dessverre vedtatt av Linnæus som det generiske navnet på den amerikanske fuglen. [OED] >

Selve New World-fuglen nådde angivelig England innen 1524 så tidlig som mulig, selv om en dato i 1530-årene virker mer sannsynlig. Den ville kalkunen, den nordamerikanske fuglformen, ble såkalt fra 1610-tallet. Innen 1575, kalkun ble det vanlige hovedretten ved en engelsk jul «inferior show, failure», er 1927 i show business-slang, sannsynligvis fra fuglens rykte for dumhet. Betydningen «dum, ineffektiv person» er spilt inn fra 1951. Tyrkia skyter «noe enkelt» er 2. verdenskrigs æra, med referanse til skytingskonkurranser der kalkuner ble bundet bak en kubbe med hodene som mål. Å snakke kalkun (1824) kommer visstnok fra en gammel fortelling om en Yankee som forsøker å svindle en indianer ved å dele opp en kalkun og en mus som mat.

Svar

på 15. og 1500-tallet passerte et stort flertall av kalkun gjennom territoriet til kalkuner fra Tyrkia til Europa.

Da de fanget Istanbul på 1400-tallet, begynte osmannene å eksportere vilt fjærfe til Europa via Guinea i Vest-Afrika

Av denne grunn identifiserte europeerne kalkun med tyrkerne. For eksempel begynte de britiske kalkunene «Turkey Cock» (Turkey Rooster) å si

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *