Hvorfor kalles Spania og Portugal samlet den iberiske halvøya?


Beste svaret

Den iberiske halvøya – Wikipedia

Den iberiske halvøy har alltid vært assosiert med elven Ebro – Wikipedia (Ibēros i gammelgresk og Ibērus eller Hibērus på Latin ). Foreningen var så kjent at det neppe var nødvendig å oppgi; for eksempel var Ibria landet «denne siden av Ibrus» i Strabo. Plinius går så langt som å hevde at grekerne hadde kalt «hele Spania» Hiberia på grunn av Hiberus-elven. Elva vises i Ebro-avtalen fra 226 f.Kr. mellom Roma og Kartago, og setter grensen for kartagisk interesse ved Ebro. Den fullstendige beskrivelsen av traktaten, angitt i Appian , bruker Ibērus. Med henvisning til denne grensen sier Polybius at det «opprinnelige navnet» er Ibēr , tilsynelatende det opprinnelige ordet, fratatt gresk eller latinsk -os eller -us avslutning.

I moderne baskisk betyr ordet ibar «dal» eller «vannet eng», mens ibai betyr «elv», men det er ikke noe bevis for etymologien til Ebro-elven med disse baskiske navnene.

Iberians – Wikipedia

Begrepet Iberian , som brukt av de gamle forfatterne, hadde to forskjellige betydninger. En, mer generell, refererte til alle befolkningene på den iberiske halvøya uten hensyn til etniske forskjeller ( Pre- Indo-europeisk , Kelter og ikke-keltisk Indo-europeere ). Den andre, mer begrensede etniske forstanden, refererer til menneskene som bor på den østlige og sørlige kysten av Iberiske halvøya , som innen det 6. århundre f.Kr. hadde absorbert kulturelle påvirkninger. fra Fønikere og grekerne . Denne førindo-europeiske kulturgruppen snakket iberisk språk fra 7. til 1. århundre f.Kr. Andre mennesker som muligens er relatert til ibererne, er Vascones , men mer relatert til Aquitani enn til iberierne. Resten av halvøya, i de nordlige, sentrale, nordvestlige, vestlige og sørvestlige områdene, ble bebodd av Kelter eller Celtiberians grupper og muligens Pre-Celtic eller Proto-Celtic Indo-europeisk Lusitanians , Vettones , og Turdetani .

Svar

Det kommer fra det greske språket tror jeg, vi har hatt minst små forhold til grekerne i tusenvis av år siden ca. 600 f.Kr., så rundt 2620 års historie eller litt mindre med disse brødrene fra Balkan.

På grunn av navnet på denne «eksotiske utposten» i Europa kaller vi vårt moderland vi som hennes barn, de innfødte av dette stedet og mange av våre etterkommere kalles iberere (folk fra iberia) eller iberiske etterkommere.

iberiske avstammede enten det er blandet eller hovedsakelig portugisisk eller span ish er en stor del av det «spanske» folket i Amerika. Selv om det vanligvis er best å ikke kalle portugiser eller brazillianere eller beslektede personer for «spansktalende», så jo bedre blir alt navn på disse medlemmene av vår store familie Latinoer (generelt) , hvis du vil være spesifikke latinoer for menn derfra og latinas for kvinner derfra.

Så det kommer som fra mange ting fra et annet lands synspunkt, men vi tok det som vårt eget ( vi lånte den), og det er nå en ofte brukt måte å navngi halvøya vår. Enten av oss eller utlendinger som forstår ting om oss eller bare nybegynnere som nettopp begynner å lære om vårt land og dets folk.

Marokkanere som er våre nærmeste naboer utenfor Europa kaller halvøya vår for Al-Andalus, som også er navn for den mauriske sivilisasjonen i Spania og også i Portugal. Dette er grunnen til at Spania har en hel region som heter Andalusia.

Det er en direkte iberisering av det arabiske navnet på halvøya vår.

Håper dette hjelper, til da! Og hvis du er i tvil om vårt hjemland, var du fri til å spørre! Jeg kan imidlertid ta meg tid til å svare.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *