Skryt av deg selv. Hva er du veldig flink til å gjøre?

Beste svaret

Skryt av deg selv. Hva er du veldig flink til å gjøre?

Jeg er god på så mange ting at det ville være langt lettere å påpeke det jeg ikke er god for. Men det er ikke det dette spørsmålet handler om 🙂

Alas, jeg har latt mange av talentene mine falle litt utenfor veien, men i min tid (i mer eller mindre kronologisk rekkefølge):

  • Jeg begynte å lære å lese 11 måneder. Åpenbart kan jeg lese mye bedre nå enn jeg kunne den gangen: P I en alder av 10 slukte jeg en ordforrådsbok ment for voksne. Da jeg var ferdig, Jeg snakket engelsk som en Ivy-grad. Nå er jeg virkelig en Ivy-grad 🙂
  • Jeg er en fiolinist med lite talent. Jeg fikk fiolinlæreren til å gi meg Beethoven-fiolinkonserten i en alder av 11 år – etter bare 3 års studier. Dette er et stykke som, som jeg forstår, normalt ikke vises på vitnemålsrecitaler i Polen før på masternivå.
  • Også rundt 10 år klarte jeg å få kunstverkene mine utstilt i en minneutstilling kl. skolen min for en klassekamerat som hadde vært en talentfull kunstner, men som hadde tapt kampen mot leukemi året før. Jeg er også en anstendig kalligraf. Jeg husker at jeg en gang mottok 25\% mer enn det avtalte gebyret for noen navnelapper jeg gjorde for en nasjonal musikkvitenskapskonvensjon, fordi kunden trodde de var små kunstverk.
  • Jeg er en mer enn anstendig sanger. På en god dag har jeg mer enn 3-oktav rekkevidde og kan synge i utgangspunktet hvilken som helst stemmedel unntatt bass. Jeg gikk en gang inn på kontoret til formannen for stemmeavdelingen ved en god vinterhage i en storby i USA, i utgangspunktet utenfor gaten, og tenkte at jeg skulle få ham til å gi meg råd om hvem som ville være en god stemmelærer for en person i min situasjon (noen år før hadde jeg hatt noder og måtte ta en pause fra å synge). Etter 20 minutter ringte han sin neste student, ba henne komme sent og tok meg på stedet.
  • Jeg har gjort ting på treningsstudioet som ingen andre gjorde. Ved en anledning stoppet hele treningsstudioet det de gjorde for å heie meg på. Og husk: det var et nesten 100\% mannlig treningsstudio, og … Jeg gjorde dette som en biokvinne uten hjelp av testosteron. Jeg startet ikke mitt nye liv som transmann før 14 år senere. I alle fall to uker etter at jeg hadde skapt den følelsen på treningsstudioet … viste jeg meg å være alvorlig syk med kreft. Etter kreftoperasjonen måtte jeg vente 2 måneder på å gro. Så gikk jeg tilbake til treningsstudioet. Jeg var på en av de mer aggressive formene for kjemo … men jeg klarte å fullføre kjemoen i den beste formen jeg noen gang har vært i hele mitt liv.
  • Jeg er en mer enn anstendig vegansk kokk. Jeg er kanskje ikke så teknisk god etter kulinariske kunstskolestandarder, men jeg vet hva som hører sammen med hva, og i hvilke proporsjoner.
  • Jeg samler fremmedspråk som andre samler frimerker. For øyeblikket kan jeg snakke 7 språk godt nok til å fortsette en samtale. Jeg behersker minst ett språk fra germanske, romantiske og slaviske kategorier, og på toppen av det leser jeg Koine gresk godt nok til å lese Det nye testamentet i originalen. Jeg snakker egentlig ikke ungarsk og kinesisk, men jeg kjenner dem godt nok til å kunne – med stor innsats og liberal bruk av ordbok – chatte i dem online. Gjennom årene har jeg også lært å utnytte kunnskapen min om forskjellige språk for å lese andre som var relatert, slik at det ville være lettere – hvis vi snakker om europeiske språk – å telle de jeg kan ikke lese i stedet for de jeg kan lese. I mine 20 år som oversetter har jeg jobbet direkte med – som jeg husker – 11 språk i 16 par, og har forsket på sannsynligvis de fleste europeiske språk.

REDIGER:

Det forekommer meg at det kan være aktuelt å gi deg noen anekdoter om min læring av russisk, kinesisk, koine og ungarsk. Når jeg gjør det, vil jeg ende opp med å avsløre min ‘hemmelige saus’ for å lære språk. Det blir også en liten overraskelse på slutten. Så:

  • Jeg hadde lært det russiske alfabetet som barn for moro skyld, men lærte faktisk ikke russisk før jeg dro på ferie til Kasakhstan i 1992. Dette var etter mitt første år med full- tidsstudie av det polske språket i Polen, slik at jeg var ganske flytende. Så jeg gikk med en turgruppe. Vi trengte egentlig ikke å snakke russisk for det meste fordi vi hadde en tospråklig reiseleder. Og så … møtte jeg en hyggelig jente som bare snakket russisk. Først måtte vi snakke gjennom en tolk (det viste seg at noen som reiste med gruppen vår kunne fransk), men etter omtrent 3 dager av dette bestemte jeg meg for at dette var dumt. Vi dro for å spille bordtennis – bare vi to – og jeg begynte å snakke noe som i utgangspunktet var polsk med det jeg håpet var de russiske avslutningene jeg hadde hørt i omgivelsene mine under turen. Og … det fungerte!Jeg kan nå si at jeg snakker russisk minst like godt som en hyggelig polsk mann på min alder som måtte studere russisk på skolen, hvis studie utgjorde å systematisk glemme språket, men likevel nok av det fast til at han kan kommunisere på russisk om nødvendig, og til og med lage språklige vitser som spiller på forholdet mellom polsk og russisk: P
  • Noen år senere møtte jeg en hyggelig kinesisk mann online. Hans engelsk var ikke så god. Det viste seg at i utgangspunktet det som hadde skjedd, var at han vurderte å konvertere til kristendom, så han gikk inn på ICQ, slo på Random-funksjonen og ba om å møte en person som kunne hjelpe ham å finne ut hvordan man fikk det til. Etter en stund begynte jeg å ha en stor følelse for ham og ønsket å skrive et brev på kinesisk der jeg uttrykte mine følelser for ham. Og nå skal jeg avsløre min hemmelige saus for å plukke opp helt nye språk. Jeg startet med å få tak i en grunnleggende kinesisk kursbok med CD-opptak, og en kinesisk engelsk ordbok. Det viste seg raskt at kursboken var ganske gammel, og hvert annet ordforråd hadde med kommunistpartiet å gjøre. Så selv om det var tydelig at jeg ikke ville bruke den til å tilegne meg ordforråd, inneholdt den en solid, klar forklaring på grammatikken, sammen med selvfølgelig CDene, som viste riktig uttale av det jeg lærte. Så det jeg gjorde, ble lest gjennom boka på en dag for å få et innblikk i kinesiskes logikk. Og i utgangspunktet koker det ned til et sett med setningsmønstre som brukes til å utføre forskjellige funksjoner. Så jeg bestemte meg for at jeg skulle gå gjennom boka, trekke ut setningsmønstrene og huske dem. Etter tre måneder var jeg i stand til å skrive kinesisk på en måte som var grammatisk korrekt og i det minste forståelig for en morsmål kinesisk. Og … jeg skrev brevet mitt. I pinyin for hastighet, men likevel – jeg skrev det. Og etter det begynte vi å skrive på kinesisk. Og ikke så lenge etter fikk jeg et brev der han betrodde meg at han hadde blitt kristen … og det viste seg at han i utgangspunktet var omgitt av kristne i sitt daglige liv, men hadde ingen anelse før etter omvendelsen. Wow. En stund senere tok jeg kinesiske leksjoner i omtrent et år. Nær begynnelsen av kurset kom kinesisk fjernsyn for å filme klassen vår. Vi leste en dialog der læreren snakket med elevene i klassen. Og … Jeg må spille læreren 🙂 Jeg lurer på om det er et opptak av programmet et sted på YouTube? I hvert fall, på dette tidspunktet, kan jeg skrive stort sett hva jeg liker. Det kan ta godt 15 minutter å bygge hver setning når jeg slår opp tegnene i ordboken … Men når jeg er ferdig, blir jeg fortalt at resultatene ikke er dårlige i det hele tatt. Og jeg har til og med oversatt noen favorittkinesiske sanger til engelsk og kanskje andre språk også – husker ikke hvilke for øyeblikket.
  • Noen år etter det gjorde jeg noe lignende med Koine Greek. Fikk tak i Teach Yourself New Testament Greek og en interlinjær utgave av New Testament. Les gjennom læreboken på en dag, og les deretter ett kapittel om dagen i Det nye testamentet i min interlinjære hver dag. Da jeg var ferdig, trengte jeg ikke interlinjæren lenger. Og det hele hadde vært så smertefritt. Hvis jeg hadde visst hvor lett det ville være, hadde jeg gjort det år tidligere …
  • Og noen år etter det fant jeg en Groupon for intensive sommerkurs på forskjellige språk. En av de de tilbød var ungarsk. Og jeg tenkte: ‘Så interessant! Så eksotisk! ’Og meldte seg. Men … ikke nok andre mennesker registrerte seg for å danne en gruppe. Så de måtte tilbakebetale min Groupon. I mellomtiden så jeg en plakat et sted i byen for sommerkurs i ungarsk på en ungarsk kulturinstitusjon i byen. Så jeg gikk og spurte. De hadde allerede vært i økt i en uke … men de ble enige om å ta meg. Jeg fikk tak i læreboka og reiste hjem for å ta igjen. Så møtte jeg opp til klassen på mandag med alt arbeidet som ble gjort, deltok i klassen … og folk spurte hvor lenge jeg hadde lært ungarsk. Og jeg fortalte dem sannheten: ‘Jeg begynte nettopp i helgen.’ Etter omtrent to uker gjorde de andre elevene det klart for læreren at jeg ikke var velkommen. Så jeg byttet til private leksjoner to ganger i uken, som gikk i ett år, og jobbet gjennom resten av den læreboken. Læreren fortalte meg på slutten at det normalt ville tatt to år … Og mens jeg var på det, siden leksjonene fant sted hjemme hos meg, endte jeg opp med å lære kattene mine litt ungarsk. Tross alt kan det hende at de blir sultne i løpet av leksjonen, og derfor måtte jeg mate dem på ungarsk, ringe dem og gi navn til maten mens jeg gikk videre: litt kylling med gresskar til Itsy, litt tunfisk med reker for min Lala, og så ønsker dem Bon Appétit! De fanget opp med en gang …
  • Og nå for overraskelsen : bortsett fra den biten av ungarsk, forstår kattene mine engelsk og polsk flytende.Men undervisningen har ikke vært en enveiskjørt gate. Jeg snakker også Cat. Og jeg vil fortelle deg så mye: det er størrelsesorden vanskeligere enn ungarsk eller kinesisk. For det første, mens det har et blendende utvalg av fonemer som på en eller annen måte må reproduseres med et vokalapparat hvis muligheter for å anta en kattemunnform er svært begrenset, er det i forbløffende mål et tegnspråk snarere enn et verbalt språk. I utgangspunktet har jeg måttet lære etterligning. Og kattungene mine har vært veldig tålmodige med det som noen ganger må synes å være ‘bare ekkolali’. Men etter ti år med veiledning døgnet rundt fra to morsmål, snakker jeg Cat på kanskje B1- eller B2-nivå. Jeg snakker faktisk vanligvis ikke helt til kattungene mine på morsmålet deres, fordi de liker det når jeg snakker menneske – de synes det er beroligende og avslappende. Men faktum er fortsatt: hvis jeg vil, kan jeg virkelig fortsette hele samtaler i Cat.

Svar

Skryt av deg selv. Hva er du veldig flink til å gjøre?

Språk

Selv om jeg bare snakker 3 språk ( Engelsk, nederlandsk, spansk og en liten bit dansk), jeg forstår også strukturen til noen få andre språk (for eksempel italiensk og portugisisk). Videre har jeg vært i stand til å finne ut mange engelske ord som virket ekstremt kompliserte fordi jeg kunne identifisere (ofte latin) roten til ordet basert på min kunnskap om spansk og italiensk.

Ikke bare det , men jeg er veldig flink til å uttale navn på grunn av dette språklige talentet. Når du faktisk har lært å ta hensyn til og dekonstruere strukturen til navn / ord, blir alle de såkalte kompliserte navnene mye enklere.

Skriving

Etter blogging i nærmere 4 år nå, tror jeg virkelig at jeg er en freakin god forfatter . Tilliten jeg fikk fra å skrive, er en sterk grunn til at jeg har tenkt å gi ut en bok (forhåpentligvis innen utgangen av 2018).

Taktisk analyse av fotballspill

Selv om jeg ikke skriver match-recaps lenger, tror jeg at jeg har et skarpt øye for taktisk analyse av fotballkamper. Noen av favorittspillene mine å analysere var Juventus-spill mot Torino , Napoli og AC Milan (bla ned på dem alle for analysene).

Jeg må takke Michael Cox og hans fantastiske ZonalMarking blogg for å lære meg hva jeg skal se etter når jeg taktisk analyserer fotballkamper.

Emosjonell intelligens

Dette er mer en ferdighet jeg besitter i stedet for “ jeg er god til å gjøre noe ”. Dette gjelder også for den gjennomsnittlige hannen som er yngre enn 24 år. Likevel tror jeg at jeg har mye mer emosjonell intelligens (spesielt når jeg omgås kvinner) enn den gjennomsnittlige fyren. Dette er ikke fordi jeg var velsignet med dette fra fødselen, men bare fordi jeg leste mange bøker om saken (og ofte lærte på den harde måten).

Plotting og planlegging

Takk for å se og nøye analysere show som Mad Men, House of Cards, Code Geass, og Death Note – og lesebøker som De 48 lovene of Power Jeg tror at jeg er veldig flink til strategisk planlegging og grundig planlegging og planlegging. Ærlig talt handler det om å studere rampete og hensynsløse sinn, forutse folks trekk og veldig nøyaktig forstå menneskelig psykologi.

Fordi du ikke kan forandre verden uten å skitne hendene.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *