Melhor resposta
A primeira coisa que você precisa saber é que existem dois sistemas de contagem no Japão.
- Ichi, Ni, San, Shi, Go, Roku, Shichi, Hachi, Ku, Juu.
- Hitotsu, Futatsu, Mittsu, Yottsu, Itsutsu, Muttsu, Nanatsu, Yattusu, Kokonotsu, Tou .
O primeiro sistema era da China e o segundo é original japonês. Por exemplo, 5 maçãs são itsutsu no ringo ou Ringo ga go ko.
Então você precisa saber como contar as coisas.
- Piece of Cake, Pizza, Stake ou Sashimi – Go kire / kire = piece
- Estaca, Pizza inteira de papel ou Bilhete de trem – Go mai / mai = folha
- Uva – Go fusa / fusa = cacho ou cacho (também borla é chamado de fusa)
- Maçã, laranja, bolo inteiro – Go ko / geralmente ko é usado para contar coisas.
- Coelho e pássaro – Go wa (Você não podia comer animais no Japão no final do período Edo, mas eles querem comer animais. Então, eles decidiram contar um coelho como um pássaro.) / wa = (um par de) asa (s)
- Outros animais – Go hiki / geralmente hiki é usado para contar coisas vivas, exceto humanos. Para contar pessoas, use nin.
- Lápis, Sao (uma haste para secar panos) ou Filme- Go hon / para contar algo longo.
- Livro – Go satsu / satsu = bound papel. Às vezes kan, que significa papel enrolado, é usado para livros.
- Haiku – Go ku
- Tanka – Go shu
- Poema, romance e ensaio – Go hen
- Closet – Go sao / 長 持 – Wikipedia é usada para manter panos no período Edo e usou uma roda de madeira para mover nagamochi.
- Kanji hiragana e personagem Katakana – Go moji ou Go ji
- Crab or Squid in Sea food shop – Go hai (quando um caranguejo está vivo, você deve contá-lo como go hiki)
- Arroz – Vá tsubu / Tsubu = grão
E assim …
Quando você conta o tempo, vai ichiji niji sanji … Para contar pessoas, você pode dizer ichi nin, ni nin san nin yonin, mas geralmente você conta hitori, futari, sannin yonin … Também ikko, niko, sanko podem ser contados como hitostu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu e tou. p>
Resposta
Estudei japonês por muitos anos e morei lá por um ano e meio. A resposta curta é sim, eles fazem muito, mas sempre se surpreendem. O Japão é um país xenófobo, então eles simplesmente não estão acostumados com estrangeiros, especialmente aqueles de aparência ocidental falando sua língua. Eles sempre soarão tão paternalistas para você “uau, você fala japonês tão bem!” mesmo que você só possa dizer “konnichiwa”. Eles acham que seu idioma é difícil, até mesmo impossível para estrangeiros aprenderem, então geralmente ficam em choque se encontrarem um estrangeiro que possa conversar facilmente com eles. Eles tendem a pensar que qualquer pessoa que não pareça asiática não pode falar a língua deles.
Ainda assim, eles tendem a realmente gostar quando os estrangeiros estão interessados em sua cultura e retribuem calorosamente quando você mostra interesse. A maioria deles está realmente interessada na cultura ocidental em vários graus, então eles realmente gostam quando você mostra interesse por sua cultura também. Como o Japão é bastante homogêneo, eles tendem a tratá-lo como um estrangeiro, não importa o quão bem assimilado você seja. Mesmo que você seja permanente e tenha um cônjuge, etc., será um tanto difícil até para seus bons amigos tratá-lo como tratariam seus amigos japoneses. Você nunca será totalmente japonês para eles.
Por ser um estrangeiro, você tem algumas vantagens que os japoneses não têm. Eles tendem a ser muito complacentes se você comete uma gafe cultural porque presumem que você não entende muito bem suas normas culturais. Eles são pacientes e gostam de ensinar a você sobre sua cultura, então não ficarão ofendidos se você cometer alguns erros, porque eles entendem que você está aprendendo.
O Japão é um bom lugar para viver alguns anos, mas acho que nunca gostaria de viver lá permanentemente. Pelas razões que expliquei, e uma miríade de outras, simplesmente não é o melhor país se você quiser se integrar totalmente e * ser * japonês, porque realmente não existe tal coisa, ou você nasceu japonês ou é um gaijin.