Como dizer ' delicioso ' em francês? Quais são algumas outras palavras e frases gastronômicas


Melhor resposta

Salut!

Delicioso é délicieux em francês.

Para elogiar boa comida, você pode usar algumas das seguintes frases:

C est délicieux – Isso é / é delicioso

Cest vraiment très bon – Isso é / é muito bom

Cest très gourmet – é muito gourmet (principalmente para alta gastronomia)

Miam! – Gostoso!

Cest vraiment appétissant – Isso é muito apetitoso

Para reclamações leves :

Cest un peu fade – é um pouco sem graça

Cétait beaucoup trop cuit – Acabou.

Cétait pas assez cuit – Não foi bem feito / cozido bem o suficiente

Espero que ajude

Bom apetite!

🙂

Resposta

Vou fornecer uma resposta curta e direta antes que outros entrem e forneçam as respostas extensas e bem citadas que estamos acostumados a ver de geeks da linguagem (obrigado!)

  1. A Conquista Normanda da Inglaterra em 1066 Isso foi liderado quando Guilherme, o Conquistador. Seus seguidores falavam uma mistura de francês ocidental, francês do norte antigo e provavelmente alguns outros dialetos que acabariam por levar ao que hoje chamamos de “francês”. O resultado da invasão foi uma língua chamada anglo-normando ou francês anglo-normando. Foi usado entre os séculos XII e XV para fins literários e administrativos (entre outros) – tempo suficiente para causar impacto. “Embora o anglo-normando e o anglo-francês tenham sido eclipsados ​​pelo inglês moderno, eles foram amplamente usados ​​para influenciar o vocabulário inglês de forma permanente.” https://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Norman\_language
  2. Usamos frases e palavras de outros idiomas.
  • Latim
  • a priori, bona fide, carpe diem, de facto, ad hoc e MUITOS mais
  • Italiano
  • al dente, a cappella, dolce vita, staccato e muito mais
  • Alemão
  • doppelgänger, blitzkrieg, zeitgeist e mais
  • Espanhol
  • Basta pensar em nomes de cidades, estados e alimentos: Buena Vista, El Paso, Monterey, San Antonio, San Francisco, Las Vegas
  • sierra, temblor (do espanhol temblar , muitos mais, aficionado
  • mi casa es su casa, hasta luego, e não vamos esquecer “Yo quiero Taco Bell”
  • Eu acho que no caso do espanhol, há uma influência muito mais visível do espanhol mexicano e latino nos Estados Unidos (especialmente no sudoeste) do que a Espanha no inglês britânico, mas ainda existem inúmeros exemplos.
  • Espero que ajude! Estou interessado em ler as respostas mais detalhadas que com certeza virão!

    Editar:

    Isto página wiki e seus links subsequentes podem ser interessantes para verificar. Certamente aprendi muito: Listas de palavras em inglês por país ou idioma de origem – Wikipedia . Ele também fornece o seguinte gráfico:

    Deixe uma resposta

    O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *