Melhor resposta
Você pode apenas ‘ouvir’ sotaques ou não. Não há nenhum sinal envolvido nisso. Não é uma coisa mental ou intelectual, é tudo uma questão de saber se você tem um ouvido ou não.
A língua eslava é sibillant, há muitos s, z, sh , ch , shch , ts e outras combinações de tais nele. É falado pela frente da boca, pelos dentes e pela língua, quando vocês estão gritando um com o outro e está 60 abaixo, você não quer deixar muito daquele ar frio entrar em seu corpo eh! Os idiomas eslavos usam artigo s de maneira diferente, geralmente como um sufixo anexado à própria palavra, não como uma palavra autônoma na frente da palavra, portanto, quando falantes nativos eslavos aprendem uma língua este, esperamos comunicar nele, muitas vezes, inconscientemente, retiram o artigo independente da fala falada.
Sua pergunta tem um problema porque você usa o pretérito had em vez do presente tem. Se alguém tinha sotaque, você não consegue mais ouvir eh!
Resposta
Essa é apenas sua opinião porque você não é eslavo. Nossa cultura pode parecer semelhante a você, e nossos idiomas provavelmente soam iguais para você também. Mas vemos enormes diferenças entre nossa maneira de pensar; nossa cultura às vezes é muito diferente, assim como nossos costumes, e há línguas que entendemos talvez 5 palavras em 100. Línguas eslavas , quero dizer. E não diga: “Talvez seja só você porque você é estúpido, outras pessoas são certamente mais capazes.” Não. Nós não entendemos tudo que algum outro estrangeiro eslavo está nos dizendo.
- A propósito, esta história em quadrinhos ilustra perfeitamente as diferenças entre nossas relações intereslavas:
Para Por exemplo, existem eslavos ocidentais, como polonês, tcheco, eslovaco e suas variantes regionais. Deles, como um nascido tcheco, eu entendo talvez 30-60 por cento naturalmente. e então tenho que adivinhar o resto da frase pelo contexto. Como resultado, vou entender de 80 a 90 por cento do que eles estão dizendo.
Existem também as línguas eslavas orientais, como ucraniano, russo e bielo-russo. Eu naturalmente os entendo, ou seja, sem questionar? Não. Nem um pouco. Talvez como essas 5 palavras entre 100, se alguma . Não tenho a menor ideia do que eles estão me dizendo. Eles geralmente ficam muito chateados, especialmente quando são russos, porque no tempo da URSS, nossos pais eram forçados a aprender russo. Eu nasci na era do comunismo, sim, mas comecei a frequentar a escola primária em 1992, três anos após a queda do comunismo. Isso já era em democracia e estávamos aprendendo alemão e inglês. Então, não, eu não entendo os russos. Mas alguns russos ainda nos veem como sua colônia legítima, assim como os britânicos vêem os índios, e eles certamente não gostamos quando lhes dizemos que não os entendemos.
E o último grupo lingüístico é o grupo de línguas eslavas do sul, também conhecido como as pessoas que vivem nos Bálcãs, ou muito próximas para isso. Esses são os croatas, sérvios, eslovenos (há eslovacos e eslovenos, uma grande diferença), macedônios, búlgaros e assim por diante. Deles, eu entendo talvez 20-50 por cento naturalmente, e pelo contexto, posso adivinhar talvez 60-70 por cento de todo o discurso. Isso se eu tiver sorte . Mas estou me questionando o tempo todo e frequentemente me engano.
E isso é apenas as línguas .
Quanto à cultura, nossas nações foram, assim como em qualquer outra parte do mundo, sempre influenciadas por nossos invasores e vizinhos.
Os Bálcãs foram fortemente influenciados pelo Império Turco Otomano. Eles pertenciam por muito tempo ao seu governo forçado. Você pode ver isso em seu estilo de dança, roupas, hábitos e assim por diante. O estilo de dança é geralmente frenético, com as pessoas girando seus lenços no ar, e hop-hop-hop como danças, danças de linha e dança de homens e mulheres separadamente. As mulheres croatas até têm uma dança em que dançam com uma jarra de vinho equilibrada em suas cabeças.
As ucranianas, bielorrussas e russas também têm um estilo de dança muito diferente.Os homens usam botas de cano alto vermelhas e pantalonas, camisas brancas largas, cintos grandes e um capacete diferente do restante dos grupos eslavos. No inverno costuma ser algo enorme, quentinho e fofo feito de pele de animal (dá para comprar no comércio, ninguém faz mais os chapéus). Seu estilo de dança é mais acrobático. Os homens flutuam no ar, meio curvados, ou caem sobre as mãos, jogam as pernas para o alto e chutam muito alto. As mulheres dançam alegremente com as pernas para o ar, agitando lenços, ou meio que lentamente flutuam em círculos. Com suas saias longas, eles parecem não estar andando, mas andando de skate. A dança em geral é muito ousada .
Os tchecos, poloneses e eslovacos – e desta vez, ESLOVÊNIOS também, embora tecnicamente pertencem aos pré-Balcãs – são o grupo mais diferente. Todos eles estavam no Império Austro-Húngaro, então eles são GERMANIZADOS até certo ponto. Você pode ver isso em suas danças, hábitos e estilo de roupa. A República Tcheca, em especial, estava sob grande influência alemã e austríaca, porque sua geografia “atinge” a Alemanha. E somos vizinhos diretos. Os outros eslavos nos chamam de “pequenos alemães” (sem brincadeira), porque o que recebemos dos alemães foi nosso senso de ordem, embora apenas em comparação com outros eslavos. Na República Tcheca, a ordem é mais parecida com um caos altamente organizado, mas ainda é uma espécie de ordem. A parte boêmia do país (há 3 partes, Boêmia, Morávia e Silésia) é a mais próxima da Alemanha em termos de cultura, música, danças e costumes, especialmente quando comparada com a Morávia mais eslava ou a Silésia polonizada.
EDITAR: Além disso, existem diferenças religiosas entre nós, eslavos. A Europa Oriental tende a ser tradicionalmente ortodoxa, enquanto a Europa Central é principalmente católica romana. O Balcã tende a ser dividido entre as duas religiões, misturado ao Islã. E essas são apenas as práticas religiosas oficiais . Extraoficialmente, nós, tchecos, somos mais de 80\% ateus e agnósticos (somos o sétimo país mais ateu do mundo, e o país mais ateu da Europa), enquanto os vizinhos poloneses são o país mais religioso e católico da Europa (junto com os espanhóis) e um dos países mais religiosos do mundo. Tiveram até seu próprio papa, João Paulo II. Isso em si obviamente cria outro atrito, especialmente quando as atitudes na Igreja influenciam o pensamento de Os poloneses são tradicionalmente anti-semitas e anti-homossexuais, enquanto nós, tchecos, não estamos nem aí. Você pode ser gay aqui e colocar a língua na garganta do seu parceiro aqui, e embora algumas pessoas comentem ou façam algumas observações, ninguém na verdade Somos a nação europeia mais tolerante no que diz respeito à infidelidade conjugal. É a cerveja . Agimos como se estivéssemos bêbados 24 horas por dia, 7 dias por semana. Somos totalmente relaxados em relação a tudo. Certo, não somos preguiçosos, mas ainda relaxados, e adoramos reclamar (como é típico da Europa Oriental e Central – até os alemães e austríacos adoram isso … mas não em tal uma escala), mas estamos ainda bastante pacíficos, pelo menos em comparação com, digamos, os Bálcãs. Além disso, a Europa Central em geral é mais pacífica do que suas outras contrapartes eslavas e temos tendência a beber socialmente, como os espanhóis. Ou seja, você vai a um bar para tomar uma cerveja e fazer amigos. Ninguém está bêbado mentindo no ou mesmo sob a mesa. E quando bebemos, geralmente recorremos à cerveja, aguardente e vinho. Na Europa Oriental, eles vão ao pub – ou eles bebem em casa – para ficar bêbados, e sua escolha alcoólica número um é principalmente vodca. E eles tendem a comer descubra razões extras para beber cada dose: “Para Putin! Para o novo bebê da minha irmã! Ao divórcio do meu irmão daquela bruxa feia! Ao grande jantar de hoje! À filmagem de Laika no espaço! ” Estou exagerando, é claro, mas é assim que funciona. Eles acham que estão apenas sendo amigável, enquanto nós, eslavos ocidentais, tendemos a vê-los como alcoólatras.