Melhor resposta
No século 20, uma maneira comum de fazer pagamentos era escrever um artigo cheque (“cheque” se você “for americano). Essa foi uma ordem para seu banco pagar ao destinatário uma quantia específica de dinheiro de sua conta. Normalmente, você escreveria à mão e enviaria pelo correio ao destinatário, que o levaria ao banco para trocá-lo por dinheiro.
Se alguém ligasse para cobrar uma dívida e você já tivesse enviado o cheque, diria “seu cheque está no post “(ou” o cheque está no correio “se você for americano), para significar” Já enviei o pagamento, e não é minha culpa que você não o tenha recebido. “
É uma espécie de clichê, uma desculpa clássica para o atraso no pagamento. Normalmente seria falso, e normalmente o falante entende que o ouvinte sabe que é falso, mais ou menos como a frase “meu cachorro comeu meu dever de casa”. Portanto, geralmente deve ser considerado uma forma frívola de dizer “Não enviei o pagamento, mas vou enviá-lo assim que puder”.