Melhor resposta
Senhoras e senhores, posso apresentar o diálogo do episódio “Sailor Mouth”:
- Sr. Siriguejo: Tudo bem, seus idiotas. Como punição por sujar o ar do meu restaurante com seus palavrões, você vai dar ao Siri Cascudo uma nova camada de tinta de cima a baixo. [bate o pé em uma pedra e depois pula em uma perna] Ai, Ai! Ai! Meu [gorjeios de golfinhos ] pé! O que [gorjeios de golfinhos] gênio colocou a [gorjeios de golfinhos] rocha em um [gorjeios de golfinhos] caminho ?! Você não pode ver que tenho um [buzina de barco não. 1] pé aqui ?! Oh! [casca de foca. Continua dizendo um monte de palavrões, censurados por gaivotas, sirenes de nevoeiro, sinos de navios, etc .; neste momento, Bob Esponja e Patrick contam os palavrões que ele usa]
- Bob Esponja: Cinco, seis, sete .. .
- Sr. Siriguejo: … um lote inteiro [buzina de nevoeiro antigo] e com um lado de [gorjeio do golfinho] , um heapin “helpin” de [sino do navio] e um carregamento de [buzina de barco no. 4] …
- Patrick: Nove …
- Sr. Siriguejo: Ooh [casca de foca, grasnido de gaivota] crabbin [uma buzina de nevoeiro de novo estilo] Ooh-hoo-uh! [chora de dor]
- Bob Esponja: [corta para Bob Esponja com treze dedos] Isso são treze, Patrick! [suspiros] Vamos contar à sua mãe, Sr. Siriguejo!
- Sr. Siriguejo: [preocupado] Não, por favor, não eu mamãe! [Bob Esponja e Patrick ri enquanto eles correm para a casa da Mamãe Siriguejo “, o Sr. Siriguejo corre atrás deles] Espere, por favor, não me diga, mãe! Não acho que o coraçãozinho dela aguente!
Resposta
O programa não usa palavrões tradicionais e, em vez disso, usa o que poderíamos supor serem as contrapartes submarinas.
Barnacles: uma palavra que o Sr. Siriguejo repreendeu Bob Esponja por dizer, e Bob Esponja respondeu que lamentava a linguagem. Só posso presumir que, devido às situações em que é usado, é uma contrapartida de “Droga”.
Molho tártaro : esta palavra é usada como condimento em restaurantes na Fenda do Biquíni e como um tipo de palavrão. Só posso presumir que sua contraparte seria “Merda”.
Pasta de peixe: e, finalmente, nós reagimos d esta palavra. É usado raramente, então deve ser a contrapartida de “Foda-se”.
Como eu disse no início, não há nenhum palavrão tradicional que nós, que respiramos, usaríamos.