Melhor resposta
A pergunta original: Meu tio “s filho ou filha é chamado de quê?
Em inglês, o filho (menino ou menina) do meu tio é liguei para meu primo .
Não importa se o tio é irmão do meu pai ou da minha mãe, o mesmo termo se aplica. Sei que em alguns idiomas há um termo diferente para irmão do pai e irmão da mãe, e diferentes termos de parentesco para os filhos. Não em inglês.
Outro respondente usou a palavra “sobrinha”, então pensei que definiria isso também. Em inglês, a filha do meu irmão (irmão ou irmã) é minha sobrinha . O filho do meu irmão é meu sobrinho .
Observe que palavras como primo e irmão não especificam se é menino ou g IRL Você pode dizer: “Vou visitar meus irmãos” sem dizer irmãos e irmãs separadamente. O desejo de uma palavra semelhante para se referir a sobrinhas e sobrinhos fez com que uma nova palavra fosse criada:
A criança (menino ou menina ) do meu irmão é meu mordiscando . Por ser uma palavra nova, não é universalmente aceita. Ainda não foi incluído nos dicionários. Observe que mordiscar não substituirá sobrinha e sobrinho, ao invés disso, irá juntar essas palavras. Assim como a palavra filho não substitui as palavras filho e filha.
Espero que isso ajude a sua compreensão!
Resposta
Para tios maternos, eles seriam chamados de bhanja e bhanji por sua mãe e pai e um termo em inglês seriam meus irmãos filhos de sua mãe e meus cunhados filhos de seu pai e para você eles seriam primos irmãos ou irmãs ou simplesmente primos ou primos de segundo grau >
Para filhos de tios paternos, eles seriam chamados de bhattija e bhattiji para seu pai … e mãe e um termo em inglês para isso seria apenas ou eles seriam chamados de filhos de meus irmãos por seu pai e filhos de meu cunhado por seus mãe … e para você eles seriam irmãos e irmãs primos … ou simplesmente primos ou primos de primeiro grau