Melhor resposta
Estou respondendo de uma perspectiva do espanhol castelhano.
“Estremecer” como um verbo apropriado, já foi sumarizado por Ernesto Hernández.
“Estremecer” como quando algo está horrível, pode ser traduzido como “me da cosa” (lit. Isso me dá uma coisa), “me da grima” (me dá arrepios) , ou “me da vergüenza ajena” (me faz sentir vergonha em nome de alguém / algo).
Agora, milenares sendo como somos, às vezes misturam a palavra em inglês em espanhol (pronuncia-se “crinch” ) Nesses casos, dizemos “Me da cringe” (Isso me faz estremecer) ou “Me da todo el cringe” (Isso realmente me faz estremecer). Lembre-se de que esta é uma expressão muito informal, geralmente usada apenas por gerações mais jovens.
Resposta
Estou contribuindo com um exemplo engraçado.
Na Espanha e na América Latina, geral, uma maneira muito (como MUITO) rude de dizer “Não me importo” é:
“Me vale.”
Me vale madre é ainda pior, por causa dos valores da família latino-americana. Uma tradução aproximada pode ser: Eu não dou uma mãe “s fu.k. Eu sei. É rude.
Esse é o tipo de frase que garante a uma criança uma gritaria se disse aos pais.
Observação: sou uma mãe latina e não castigo fisicamente as crianças. No entanto, o exemplo a seguir é bastante comum.
Exemplo:
Mãe latina: (pegando um filho adolescente jogando videogame muito tarde em um dia da semana):
-Você tem uma ideia que horas são?
Garoto:
-La hora me vale. (Eu não me importo que horas são )
Mãe:
-O que VOCÊ acabou de dizer? (Enquanto pegava um cinto )
————————–
Deixe-me diferenciar o seguinte:
Sem importância (sem o pronome me – significando para mim – entre as palavras) é usado coloquialmente para significar “não se preocupe” ou “isso” s OK. “
Exemplo:
Eu:
-OMG! Acabei de enviar minha resposta ao Quora , e tem um erro de digitação! Agora alguém vai votar contra ele!
Meu amigo:
Não importa , você sempre pode editar sua resposta.
Usar NO ME IMPORTA significa que não me importo e pode ser tão rude quanto você quiser.
-Pablo está doente.
-Não me importa. (Você não liga para Pablo está doente. Rude)
Resposta alternativa:
-Não importa. Ele é forte e vai fique melhor.
Isso se traduzirá aproximadamente em Está tudo bem, ele é forte e vai melhorar. Não rude. Use com cautela. Em caso de dúvida, não o use.
– Aquele pássaro fez cocô em sua camisa.
-Ah, não me importa … tem sido um dia difícil de qualquer maneira. Não é rude.