Melhor resposta
Ok, esta é super fácil de exercite-se. Siga-me aqui…
Tire a segunda pessoa da frase. Ainda faz sentido?
- Ela e eu passeamos com o cachorro.
- Ela levou o cachorro para passear .
- Eu levei o cachorro para passear.
- Ela e eu levei o cachorro para passear.
- Ela levou o cachorro para passear.
- Eu levei o cachorro para passear.
Você vê qual está errado?
Esta é uma ótima maneira de analisar muitas frases com estrutura semelhante. (Veja abaixo.)
Para explicar o motivo POR QUE está certo ou errado:
Ela é um pronome , ele ocupa o lugar do nome da pessoa.
Her é uma possessivo pronome , explica a propriedade dessa pessoa em relação ao objeto .
Se você disse –
- Ela e eu caminhamos dela cachorro.
Então a primeira parte da frase seria gramaticalmente correta, informa quem é o sujeito da frase.
A segunda parte, o cachorro dela, informa quem é o possuidor do objeto de a frase.
O cachorro é dela. Ela está caminhando (comigo).
- Ela e eu caminhamos meu cachorro.
O cachorro é meu. Estou caminhando (com ela).
O motivo de ela ser usado aqui (em vez de ela) é porque a segunda pessoa agora se tornou o objeto da frase.
Essa análise também funciona quando você está tendo problemas para determinar se deve ser eu ou eu –
- Sarah e eu fomos à praia.
- Sarah foi à praia.
- Fui à praia.
- Sarah e eu fomos à praia.
- Sarah foi à praia.
- Eu fui à praia.
Esta é uma praia mais complicada, em que as pessoas tendem a compensar porque os professores nos ensinaram que é “(a pessoa) e eu” – porque é educado dizer a outra pessoa primeiro….
- Mamãe deu a mim e ao meu irmão algum dinheiro. – Este está correto?
- Mamãe deu algum dinheiro ao meu irmão.
- Mamãe me deu algum dinheiro.
- Mamãe deu a mim e a meu irmão algum dinheiro.
- Mamãe deu a meu irmão algum dinheiro.
- Mamãe me deu algum dinheiro.
Resposta
Existem talvez duas formas de controle ou regulamentação da fala do inglês americano. A primeira seria a gramática, com regras específicas, geradas por acadêmicos e pedantes, para declarar e decidir qual é a forma mais correta de discurso formal usada nos negócios e na academia e nos níveis mais altos da sociedade americana. O segundo nível de controle seria o idioma ou gíria, usado na fala casual ou na fala menos formal. “Eu tenho algo para você” é uma forma casual, informal ou idiomática da frase “Eu tenho algo para você”. A frase “Tenho algo para você” é uma forma casual ou informal de dizer “Tenho algo para você”. O uso da contração “eu tenho” em vez do mais formal “eu tenho” é considerado muito casual ou idomatic para a comunicação acadêmica ou empresarial. A questão do que é um discurso “correto” pode ser controversa em alguns círculos da sociedade dos Estados Unidos e, possivelmente, em outros grupos de pessoas que falam inglês. Em minha opinião, a única regra absoluta verdadeira e final é que os falantes de uma língua decidem o que é “correto” entre eles. Desde que a mensagem pretendida seja transmitida e compreendida entre os alto-falantes, o uso é correto. Haverá divisões culturais dentro de qualquer grupo social mais amplo, então haverá ideias diferentes do que é “correto”. Alguém disse uma vez que os americanos e os ingleses eram dois povos divididos por uma língua comum.