Melhor resposta
Tecnicamente, deveria ser “10 itens ou menos”, pelos motivos observado, mas há uma exceção que vai para a categoria de “regras tão vagas que os quorans podem discutir durante anos se elas se aplicam”, que * pode * argumentar
Quando você tem um número de itens, mas não se referem a eles individualmente, mas identificando sua qualidade como um único item de massa, você pode usar menos. Por exemplo, você se referiria à receita usando “quatro xícaras de açúcar ou menos”, e não “quatro xícaras de açúcar ou menos”. Os copos individuais não importam. Você está se referindo a uma medida chamada “quatro xícaras”, não a xícaras individuais,
Confuso? Pode apostar. Nebuloso e impossível de definir? Uh huh.
Neste caso, pode-se argumentar que a referência é ao tamanho da compra da compra. “10 itens ou menos” está sendo usado como uma medida do que está no carrinho, ou seja, “se o seu pedido for menor que 10 itens”.
Como alternativa, podemos apenas dizer que as pessoas são desleixadas com a gramática , alguns erros são comuns o suficiente para que muitas pessoas os cometam sem perceber que estão errados, e este é um deles. Mas é por isso que “parece certo”.
Nota para os descricionistas: você não pode usar o argumento de que a linguagem muda com o tempo e devemos aceitar essas mudanças e, ao mesmo tempo, fazer referência a exemplos de 500 anos atrás para provar que algo está correto hoje. Ou a linguagem evolui ou não. Se for possível que uma nova palavra ou frase entre em uso comum e se torne “correta”, como os descritores tantas vezes argumentam em quora, é igualmente possível que palavras e frases que antes eram comuns possam hoje se tornar “incorretas”.
Como diz o provérbio iídiche, “Um homem com uma bunda não pode montar em dois cavalos.”
Resposta
Gosto de todas as respostas que vi, mas concordo especialmente com John Cowan.
Existem algumas distinções em inglês que podem estar desaparecendo. A distinção “menos / menos” pode ser um.
- Menos e menos – “10 itens ou menos” está bom para meu ouvido, apesar de meus gramáticos internos reclamarem.
- Muito bem – estes se misturam muito. O alemão se dá bem apenas com “gut” – “das war gut” (“isso era bom”) e “er läuft gut” (“ele corre bem”) e “der gute Mann” (“o homem bom”). O inglês também pode.
- Deitar e mentir – isso se confunde o tempo todo. Especialmente porque eles têm formas idênticas em alguns tempos. É realmente impossível dizer o que significa “ele põe o livro no chão” e * “ele se deita para tirar uma soneca ao meio-dia”? (O último não é gramatical, mas quem não consegue entender?)
- Deitar e mentir – linguisticamente, estes são um par transitivo e intransitivo. Mas outros verbos funcionam bem com uma forma. Considere “o navio afundou” versus “afundaram o navio”, por exemplo.
- Ou considere “eles derrubaram a árvore” versus “a árvore caiu” – e, a propósito, os madeireiros não usam “derrubado ”De qualquer maneira, pelo menos não na minha experiência.
O inglês tem uma maneira de eliminar irregularidades e tornar as coisas mais niveladas. As crianças fazem isso quando estão aprendendo um idioma e tentando descobrir as regras. Por exemplo, as crianças que aprendem a regra do pretérito muitas vezes generalizam a regra e dizem “trouxe” em vez do irregular “trouxe”. “Trazido” só é correto e gramatical de forma arbitrária resultante da história da palavra.
O mesmo com cada vez menos. A regra existe, mas, em última análise, é uma regra arbitrária e, como John Cowan apontou, aparentemente começou como uma opinião. Essa não é a única regra gramatical que começou assim.
Para cada vez menos, o que soa melhor para seus ouvidos? (a) “Tenho menos de 10 minutos para chegar à loja” ou (b) “Tenho menos de 10 minutos para chegar à loja”? Para o meu dialeto do inglês americano, (a) soa melhor, mais natural, e seria mais provável ouvir alguém dizer (a) do que (b). Acho que “menos” já invadiu e ocupou com sucesso pelo menos parte do domínio semântico antes ocupado por “menos” – pelo menos no uso comum. E o uso comum pode ser um indicador importante da mudança de linguagem em evolução lenta.