Melhor resposta
Isso não é italiano. Deve ser algum dialeto do sul. Por favor, tome cuidado, pois os “dialetos” italianos são, na verdade, línguas, com gramáticas e vocabulários diferentes. Se um siciliano falasse em um dialeto siciliano com alguém de Milão, ele não seria compreendido. A mesma coisa aconteceria se alguém tentasse se comunicar com os sicilianos no dialeto milanês, que é simplesmente obscuro e impenetrável demais para os ouvidos do sul. Infelizmente, muitos ítalo-americanos estão convencidos de que podem falar italiano, enquanto tudo o que fazem é falar algum dialeto regional. Ao lado, eles falam as versões mais antigas desses dialetos (ou seja, como eram falados por seus avós), com o resultado de que ninguém os entenderia na Itália, nem mesmo aqueles que realmente conhecem este ou aquele particular dialeto.
Portanto, a resposta correta à sua pergunta é que stugotts não significa nada em italiano, porque não é italiano.
Resposta
Isso tinha eu rindo. Pesquisei um pouco sobre a palavra “stugotts” e descobri que é uma citação da série “The Sopranos”, na qual parece ser usada com frequência. Na verdade, é uma versão boba de ortografia em inglês de stu cazz , que significa “isto dick “(implicitamente” my dick “) em muitas línguas regionais do sul da Itália (muitas vezes acompanhado por uma mão muito explícita tecendo em direção à virilha).
div id = “85e97f2725″>