Melhor resposta
Se você realmente quiser ser único, eu escolheria um nome coreano puro, em vez de um nome comum derivado de hanja (sino-coreano) como a maioria da população, não importa o quão na moda alguns novos nomes tenham se tornado recentemente. Observe que aproximadamente um em cada treze bebês nascidos nos últimos anos recebeu nomes coreanos puroshttps: //m.blog.naver.com/PostView.nhn? BlogId = lovecsh84 & logNo = 220853188355 & proxyReferer = https\% 3A\% 2F\% 2Fwww.google. com\% 2F, o que significa que você já está na zona “exclusiva” apenas por não escolher um nome de menina coreana derivado de hanja.
Isenção de responsabilidade: Há uma série de postagens em blogs e outros sites que fornecem listas extensas de nomes puramente coreanos https://m.blog.naver.com/sog0129/221158824862, mas, francamente, alguns são tão incomuns, longos e / ou difíceis de pronunciar, que eles soariam muito estranhos para a população em geral se você se apresentasse a um deles.
Em vez disso, um nome puramente coreano que tenha alguma familiaridade geral seria recomendado, e eu compilei uma lista de principalmente nomes de duas e três sílabas que seriam adequados para meninas e razoavelmente únicos (pelo menos a maioria delas) por conta própria. Alguns são unissex, e alguns deles também podem ser dublados / escritos com caracteres sino-coreanos (hanja), embora tenham um significado totalmente diferente.
Nomes exclusivos de garotas coreanas puras e seus significados *
가람 Garam – “rio”
가림 Garim – “possui / guarda coisas boas”
그루 Geuru – “árvore”
나로 Naro – “(fluindo de) mim mesmo”
나나 Nana – significado não definido, nome geralmente selecionado por ter um som agradável
나래 Narae – “como asas”, implica liberdade e criatividade
노을 Noeul – “sunset light”
바다 Bada – “the mar ”
다빈 Dabin ( às vezes Romaniz ed como Darvin) – “ excelência sem restrições”, implica esvaziar-se de tudo o que é negativo .
다슬 Daseul – “ todas as coisas feitas com sabedoria”
달 Dal – “a lua”
라미 Rami – “completude” (derivado da palavra coreana para “ círculo ”)
루다 Ruda – “ (nosso) filho há muito esperado ”
미르 Mireu – ( às vezes romanizado como Mir) “ dragão ”
미루 Miru – “ cume da montanha ”
미라 Mira – “ vive com integridade ”
바람 Baram – “o vento”
보람 Boram – “fecundidade”
보름 Boreum – “lua cheia”
보미 Bomi – “ nascido na primavera ”
빛가람 Bitgaram – “ rio de luz ”
새나 Saena – “ voa como um pássaro ”
새얀 Saeyan – “ novo e branco ”
샘 Saem – “mountain spring”
소미 Somi – “macio como algodão”
솔미 Solmi – “tão alto quanto o céu”
슬기 Seulgi – ”sabedoria”
시내 Shinae – “riacho da montanha”
아라 Ara – “saber” geralmente emparelhado com o sobrenome 조 / Jo (Cho) para soar como “(ela) gosta”
아란 Aran – “vive lindamente”
아람 Aram – consulte 아라 / Ara
이솔 Isol – “é alto como um pinheiro”
주나 Juna – ”dá amor e alegria àqueles ao seu redor”
주리 Juri – “dá alegria e prazer àqueles ao seu redor”
지니 Jini – “guardiã de muitas bênçãos”
진솔 Jinsol – “honesto e verdadeiro”
푸르 나래 Pureunarae – “asas verdes”
하늬 Hanui – “o vento oeste”
하람 Haram – “precioso de cima”
하루 Haru – “Um dia”
한가람 Hangaram – “grande (largo) rio”
한누리 – Hannuri – “ grande mundo ”
한빛 Hanbit – “ grande luz ”
하늘 Haneul – “céu, céu”
한울 Hanul – “é tão alto quanto uma parede (abrangente)”, implica abraçar os outros
한샘 Hansaem “exuberante primavera na montanha” , implica vida e desenvoltura
해나 Haena – “luz do amanhecer ”
희라 Hira – “ vivendo puro ”
Alguns dos itens acima não são tão incomuns ( Nana, Narae, Boram, Bomi, Ara, etc.), mas sendo de origem puramente coreana os torna ainda mais interessantes.
* Usei várias fontes pesquisadas via Naver para confirmar os significados dos nomes puramente coreanos acima, embora alguns sejam um pouco de origem ambígua e significados múltiplos (porém semelhantes) foram encontrados para alguns deles. As traduções subsequentes para o inglês são minhas, e usei principalmente a romanização revisada do coreano para criar a grafia em “inglês” dos nomes. No entanto, como a pronúncia real difere muito de como eles são romanizados, sugiro fortemente que peça a um amigo nativo que fala coreano para aconselhar sobre como soam.
.
Obrigado por ler e pela ótima pergunta.
Resposta
Sou coreano.
Acho que o nome vem com 율 (Yul) é único e bonito.
Como 서율, 소율, 하율, 율 etc.
A maioria dos nomes coreanos tem sobrenome e 2 letras nome próprio.
Mas alguns coreanos têm sobrenome e nome próprio de 1 letra.
Acho que o nome de 1 letra é único.
Se você quiser ter um nome exclusivo e bonito nome, recomendo o nome de um caractere 율 (Yul).
E a maior parte do sobrenome coreano é 김 (Kim) ou 박 (Park) ou 이 (Lee).
Mais da metade dos meus amigos na minha escola é 김 (Kim) ou 박 (Park) ou 이 (Lee).
E a maioria das pessoas é 김 (Kim).
Eu acho que 김율 (kim yul), 박율 (park yul), 이율 (Lee yul) é o nome mais exclusivo de uma garota.
Se você não quer um nome de letra, você tem muitas opções 서율 ( se o yul) , 소율 (so yul) , 하율 (ha yul) .
E o sobrenome tem kim (김), park (박), lee (이), choi (최 ), shin (신), ryu (류) etc.
E 류 (ryu) é o sobrenome coreano.
A origem do sobrenome quase coreano é China.
Mas ryu não é originário da China. Mas ‘류 율 (ryu yul)’ não é um bom nome. Não é bonito. E a pronúncia é difícil.
Se você gosta da Coreia, gostaria de recomendar 박 율 (park yul)
Porque “Park” combina com “Yul” melhor do que outros.
Obrigado\_: D