Qual é a frase correta de ' a estrada está em conserto '?


Melhor resposta

É uma frase gramatical como está, mas não uma que você “d encontro com muita frequência.

Esta estrada, aquela estrada . nossa estrada, sua estrada, a estrada em que moro, a estrada principal da cidade… todas são mais típicas e descritivas do que apenas “a estrada”, o que não parece específico o suficiente, a menos que haja algum contexto significativo em torno dela. (Mas , novamente, é certamente gramatical.)

A estrada principal em Springfield está sendo consertada.

Essa é uma frase mais natural. “Em conserto” não parece muito certo para uma estrada.

Na verdade, ainda mais natural seria, por exemplo:

Eles estão fazendo algumas obras na estrada em Highland Road e ela esteve fechada a semana toda.

Embora “eles” não seja específico, é assim que os falantes de inglês falam. “Eles” se refere às pessoas que fazem o trabalho, o que seria compreendido por qualquer falante nativo. Lembre-se de que o inglês é um assunto forte -verb-object language, e adoramos quando as pessoas estão no espaço de assunto.

Resposta

Bem, mais ou menos.

Lamento, Eu sei que isso é terrivelmente vago, então tentarei esclarecer um pouco. A frase, “É seu.” transmite o significado “pertence a ela”, embora de uma forma não convencional. Embora a frase esteja tecnicamente correta do ponto de vista gramatical, há alguns problemas com ela.

Primeiro, vamos dividi-la em suas seções . “It” s ”é apenas uma contração de“ it is ”, então” olharemos dessa forma para simplificar: É isso. Aqui , “It” é um pronome e o sujeito da frase, “is” é o verbo da sentença, e “its” é um pronome possessivo que o verbo se relaciona com o sujeito. Estruturalmente sólido. Um exemplo de uma frase com estrutura semelhante seria, “Eu sou seu”. A única diferença é qual pronome pessoal é usado.

Então, estruturalmente, a frase está gramaticalmente correta. No entanto, ainda existem alguns problemas com ela.

Primeiro, “seu” geralmente não é usado como um pronome possessivo em inglês, principalmente porque as coisas que chamamos de “isso” geralmente não são consideradas proprietários. Portanto, embora um livro possa ser meu, seu ou dele, provavelmente não é. Outra razão para isso é que o pronome “isso” pode abranger uma ampla gama de objetos, por isso é frequentemente mais prático usar um possessivo específico. Em vez de dizer “o livro é seu”, onde “ele” se refere a uma biblioteca, pode-se dizer, para evitar ambigüidades, “o livro é a biblioteca” s.

Por isso, ” É estranho usar “its” como um pronome possessivo, como em sua frase. Observe que isso não deve ser confundido com o uso generalizado de “its” como um determinante possessivo, que é um uso totalmente normal.

Os momentos estranhos em que é normal usar “its” como um pronome possessivo acontecem quando há pistas de contexto suficientes para deixar claro o que está sendo dito. Sua frase de exemplo realmente não tem pistas de contexto.

Outro problema com sua frase é que, devido à ambigüidade da palavra “isso”, quando se refere a um substantivo, é importante que o substantivo seja esclarecido para que não haja ambigüidade no significado. Sua frase usa “isso” duas vezes, primeiro como um pronome pessoal sujeito, depois como um pronome possessivo. Sem promessas referentes à frase, presume-se que você esteja se referindo a algo em uma frase anterior. O problema é que bo as instâncias de “isso” têm o mesmo referente. Um exemplo de outra frase como esta seria “Ele é dele”. É gramaticalmente correto, sim, mas não faz muito sentido.

O significado implícito de sua frase é: [substantivo referente A] é [possuído por [substantivo referente A]]. Essa mesma ideia pode ser expressa com muito menos ambiguidade e formulação menos incômoda, com a frase “Ela pertence a si mesma.”

Claro, se você apenas gostar do som de “É sua” e não se preocupe com o quão compreensível é, então sim, é gramaticalmente correto. E faz muito mais sentido do que o (também gramaticalmente correto) “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.”

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *