Melhor resposta
Chickenhead é um termo depreciativo para uma mulher promíscua, especialmente aquelas com uma reputação por praticar sexo oral em homens. O termo se originou na comunidade afro-americana e se espalhou para o léxico público por meio de canções populares de rap.
O termo foi escolhido porque as galinhas balançam a cabeça “whey walk”, semelhante a como alguém fazendo sexo oral em um homem balança a cabeça.
Os termos relacionados são galinhas, patos, pombos e outras palavras semelhantes sobre pássaros.
O termo evoluiu um pouco para incluir qualquer mulher sem educação ou do gueto. Independentemente do contexto, é um insulto.
Resposta
Aqui está o que eu encontrei online:
As 100 palavras e frases mais bonitas de gíria britânica – Guia para gírias inglesas
As 100 palavras e frases favoritas de gíria britânica da Anglotopia
1. Tosser – Idiota 2. Burrice – Dane-se 3. Sangrento – Droga 4. Dê-lhe um sino – Chamo-lhe 5. Caramba! – Meu Deus 6. Wanker – Idiota 7. Estripado – Devastado 8. Sob medida – Feito sob medida 9. Chuffed – Orgulhoso 10. Fantasia – Tipo 11. Sod Off – Cai fora 12. Perdeu o enredo – Enlouqueceu 13. Quinzena – Duas semanas 14. Ordenado – Arranjado 15. Hoover – Vácuo 16. Kip – Durma ou cochilo 17. Joelhos de Abelha – Incrível 18. Conheça suas cebolas – Conhecedor 19. Desonesto – Suspeito 20. Wonky – Não está certo 21. Mau – Legal! 22. Whinge – Chore 23. Tad – Um pouco 24. Tenner – £ 10 25. Fiver – £ 5 26. Skive – Preguiçoso ou evite fazer algo 27. Toff – Pessoa de classe alta 28. Punter – Cliente / Cliente da Prostituta 29. S primo – Alguém de Liverpool 30. Libras – £ 31. Tirando o mijo – Trepando32. Pissado – Bêbado 33. Casa de banho – Vaso sanitário 34. Roubado – Roubado 35. Nutter – Pessoa louca 36. Knackered – Cansado 37. Gobsmacked – Espantado 38. Besteira de cachorro – Impressionante 39. Chap – Homem ou amigo 40. Maldito – Jerk 41. Rolo – Papel Higiênico 42. Bob é Seu Tio – Lá vai você! 43. Anti-Horário – Dizemos Anti-Horário 44. C de E – Igreja da Inglaterra 45. Calças – Calcinhas 46. Jogue uma Chave Inglesa nas Obras – Dane-se 47. Zed – Dizemos ZZZZZZZ 48. Absobloodylootely – SIM! 49. Nosh – Comida 50. One Off – Uma vez apenas 51. Shambles – Mess 52. Ass-over-tit – Fall over 53. Brilhante! – Ótimo! 54. Jantar do cachorro – Bem vestido 55. Preparado para isso – Disposto a fazer sexo 56. Em fuga – Procurando sexo 57. Tornado Redundante – Demitido do trabalho 58. Fácil Peasy – Fácil 59. Ver um Homem sobre um Cachorro – Faça um acordo ou jogue fora 60. Up the Duff – Pregnant 61. DIY – Faça você mesmo as melhorias da casa 62. Converse – Flirt 63. Fit – Hot 64. Cu – Cu 65. Cremes de morango – Seios 66. Shag – Parafuso 67. Gentleman Sausage – Penis 68. Twigs & Berries – Genitália 69. Fanny – Vagina 70. Bollocks – Balls 71. Ponce – Poser 72. Não mexa nas calcinhas – Não se preocupe 73. The Telly – Televisão 74. Bangers – Salsicha 75. Batatas fritas – Batatas fritas 76. Daft Cow – Idiota 77. Do – Festa 78. Uni – Faculdade / Universidade 79. Starkers – Nu 80. Smeg – De Red Dwarf 81. Bits n Bobs – Várias coisas 82. Anorak – Uma pessoa estranhamente interessada em algo 83. Desordem – má forma / plano que deu errado 84. Estou indo para Bedfordshire – Indo para a cama 85. Prazer de Sua Majestade – Estar na prisão 86. Cavalos para Cursos – Não vai trabalhar para outra pessoa 87. John Thomas – Pênis 88. Emplastrado – Bêbado 89. Carne e dois vegetais – Genitália 90. Knob Head – Idiota / Dickhead 91. Knob – Pênis 92. Chav – Lixo branco 93. São macacos lá fora – está muito frio 94. Stag Night – Bachelor Party 95. Ace – Legal! 96. Plonker – Idiot 97. Dobber – Penis 98. BellEnd – Penis 99. Blighty – Grã-Bretanha 100. Lixo – Lixo ou ‘Isso é besteira!’