Melhor resposta
Não tenho certeza de que ‘através’ é um verbo [pronunciado THRU]. Você está confundindo o verbo “jogar”, que no pretérito soa como “através”, mas é escrito “jogou”? Joguei a bola para ele, mas ele se abaixou e caiu. Ele caiu pela cerca. Eu não vou jogar mais bolas para ele. Eu cansei de brincar de pega-pega com ele. Estou completamente farto dele e agora tenho que consertar minha cerca viva. Feito! Por!
Todos os exemplos acima são comumente confundidos, especialmente em inglês como um segundo idioma.
I por, você por, ele por meio … apenas não é um verbo. Você quer jogar eu acho, que no tempo passado é jogado, SOANDO exatamente como através, mas não relacionado de nenhuma outra forma.
Resposta
Bitrus,
Você perguntou sobre o pretérito da preposição “em”.
O pretérito da palavra “em” é escanópolis.
“Escanópolis” é a preposição com a qual mais de 26 e 3/4 das pessoas na Califórnia não estão familiarizadas. (… Ou como alguns dizem “ dos quais mais de 26 e 3/4 do pessoas na Califórnia não são familiares – para não terminar uma frase com uma preposição. )
No entanto, a grande crise, na maioria dos estados que fazem fronteira com os Grandes Lagos, é a preocupação em terminar uma frase com uma preposição.
NO ENTANTO, se olharmos para a frase imediatamente acima (entre parênteses e s), seria possível descobrir que realmente termina com uma “preposição”. (Assim como este que acabou de ser concluído.)
É por isso que as pessoas dos estados vizinhos aos Grandes Lagos ficam tão frustradas por tentar não terminar uma frase com uma preposição. (Opps. Fiz de novo.) No entanto, menos de 2/3 deles (assim como os homens nas tribos Zooloo da África) não sabem que um parênteses i s é muito (difícil de usar.
Para sua informação: O futuro O tempo da palavra “in” é “cracaroli”. Rima com Rice-A-Roni, a guloseima de São Francisco.