Qual é o significado da palavra russa ' davai '?


Melhor resposta

“Davai” é uma das palavras mais populares em russo que podem ser usado de várias maneiras e contextos diferentes (frequentemente não relacionados).

Aqui estão os usos mais comuns de “Davai” em ordem decrescente:

  1. Dê [algo]
  2. Vamos fazer [algo]
  3. Vamos! Faça! (usado para motivar alguém a fazer / realizar algo)
  4. Ok (quando uma pessoa concorda com a sugestão / proposta de fazer algo ou ir a algum lugar)
  5. Tchau:)
  6. Pare de falar besteira (“Davai, slushai!”)
  7. Para dar um pouco mais de força / tom ou enfatizar palavras / frases comuns

Existem também algumas formas mais avançadas de “davai” como “ nu davai ”, “ davai da ”,“ davai uzje ”ou mesmo“ nu davai da uzje ” que são usados ​​em casos específicos para fornecer o conjunto completo de sentimentos, tons e emoções específicos.

Resposta

Todas as respostas estão corretas, mas vejo uma pergunta diferente aqui: “Os russos são tão sérios, que nunca se divertem e nem têm uma palavra para dizer isso?”. Embora, provavelmente a resposta mais inteligente aqui seja “Claro que não”, ainda assim, existem algumas diferenças culturais, que te fizeram (eu acho) pensar assim. Os russos, na verdade, não gostam de se divertir no significado ocidental / inglês / americano da palavra, por assim dizer. Como “curtir o momento”, “ser bobo”, “parecer idiota”, “não levar muito a sério”. Por exemplo, “Oh, vamos lá, você não precisa fazer isso perfeitamente ou ter uma boa aparência, apenas se divertir”. Os russos não gostam de parecer estúpidos e têm problemas com o ego, devido a muitos motivos históricos. Em russo, há até um provérbio, no caso de alguém estar apenas se divertindo e relaxado: “Смех без причины – признак дурачины”, que poderia ser traduzido como “Só pessoas estúpidas (retardadas) riem sem motivo”. As pessoas riem de piadas ou quando estão bêbadas (então ninguém liga). Ao se divertir, os russos geralmente pensam em uma festa barulhenta, gritando, gritando, bebendo, bebendo muito e quebrando coisas. Esse é o significado da palavra веселье, разгул. Радость, por outro lado, é mais como “alegria”, “felicidade”. Como se uma criança nasce ou você vai se casar. Então, de fato, não há uma palavra específica para diversão em russo. Os russos não gostam de se divertir, rs, e eles têm dificuldades para rir de si mesmos (ego de novo).

Isso é verdade se não estivermos falando de meninas. Eles gostam de romance e provavelmente prefeririam se divertir e fazer algo estúpido e se sentiriam bem com isso.

Boa sorte!

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *