Melhor resposta
O significado da passagem é que as pessoas que são obcecadas pelas coisas deste mundo, e ele dá muitos exemplos, não pode herdar o reino de Deus. Todos esses são pecados por excesso: por exemplo, ele diz “bêbados”, mas não aqueles que apreciam vinho no jantar, como Jesus fez.
Muitas pessoas pensam que esta lista inclui homossexualidade, mas isso é baseado em definições conjecturais de duas palavras gregas. A primeira edição (1949) do RSV Novo Testamento combina as duas palavras e as traduz como “homossexuais”, a segunda edição (1971) não as combina ou traduz dessa forma. O significado da palavra “homossexual” foi inventado em alemão em meados do século 19, apareceu pela primeira vez na língua inglesa no final do século 19 e seu significado em inglês estava em constante mudança. No século 19, poderia se referir a uma escola para meninas como uma escola homossexual, o que significa que todos os seus alunos eram do mesmo sexo. A palavra “homossexual” pode ter sido omitida em 1971 porque seu significado ainda era incerto e o significado da palavra grega subjacente também era incerto.
As traduções da Bíblia têm de ser vendidas ou não há porque fazê-las , portanto, os tradutores não podem se dar ao luxo de insultar as sensibilidades de seu público-alvo. O tratamento de questões sociais que nos preocupam, mas não eram preocupações das pessoas do primeiro século, mais frequentemente indica o público-alvo do que o fruto da erudição. Algumas traduções, por exemplo, traduzem palavras gregas que se referem a escravos como “servos”.
A primeira das duas palavras em discussão aqui (μαλακοὶ e ἀρσενοκοῖται) significa literalmente “fracos” como Martinho Lutero traduziu em o século 16, e obviamente se refere a pessoas desejosas que não podem fazer compromissos.
O segundo termo ocorre apenas duas vezes no grego koinē, uma aqui e uma vez nos oráculos sibillinos, e em ambos os casos é um item de uma lista, o que significa que o contexto não nos dá nenhuma pista sobre seu significado. É um substantivo composto feito de “arsen” que significa “homem” e “koines” que significa “bedder”, referindo-se à relação sexual. Sem pesquisas adicionais, poderíamos dizer que significa “homens que fazem sexo com homens” ou “homens que fazem sexo muito”. O primeiro é esticá-lo, porque “arsen” tem uma segunda forma, “arren”, que geralmente é usada em substantivos compostos quando o homem é o objeto da ação, enquanto “arsen” é usado quando o homem é o executor do açao. Portanto, a ideia de que isso se refere a homens fazendo sexo com homens é uma função da sensibilidade do tradutor, não de Paulo. Já que os outros pecados são pecados de excesso, esta palavra provavelmente significa “homens que dormem muito com você”. O NRSV sensatamente traduz esta palavra como “prostitutos masculinos”, uma vez que o sexo orgiástico do primeiro século ocorria com mais frequência em templos de culto à fertilidade pagãos, nos quais usar um prostituto eliminava a possibilidade de descendentes indesejados.
Nos dias de hoje do Novo Testamento, muitas vilas e cidades tinham monumentos a um casal gay. A história por trás dos monumentos é que um ditador brutal tentou colocar os dois homens um contra o outro. Eles o mataram e instituíram uma democracia, e foram, portanto, proclamados heróis. Paulo obviamente tinha objeções ao abuso heterossexual, mas não ao casamento heterossexual. Se ele tivesse uma objeção aos casais gays em oposição ao abuso sexual entre pessoas do mesmo sexo, ele certamente teria criticado esses monumentos, que ele encontrou em quase todas as cidades que visitou durante suas viagens extensas – mas nunca os mencionou.
Resposta
O significado dos versos parece tão claro que parece uma pergunta carregada. Significa exatamente o que diz, mas como com tudo, algum contexto esclarecerá algumas questões.
Paulo é muito explícito no capítulo 6 que a injustiça não herdará o reino de Deus. Ele, então, dá alguns exemplos muito explícitos, que tenho certeza que são representativos e não uma lista completa, do tipo de estilo de vida ou comportamento típico da injustiça.
A boa notícia é que ele diz no vs 11
E assim foram alguns de vocês. Mas foste lavado, mas foste santificado, mas foste justificado em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito do nosso Deus.
Tu foste curtiu isso e agora você não está mais. Como eles mudaram? Eles pareciam pertencer a uma comunidade muito hedonista que parecia considerar tais ações como normais e cada um por si, vale tudo. Como eles poderiam se transformar?
A questão atinge o cerne de se tornar um crente. Visto que Deus começou a nutrir seu relacionamento com o homem, era óbvio que o homem não poderia guardar uma lei, não importava quão boa fosse sua intenção. A natureza da humanidade era contra a lei. Isso é bem falado em Gálatas e Romanos.
Portanto, é óbvio para mim que a vida do NT não teria sucesso impondo ou encorajando um novo conjunto de leis, mesmo que fossem sancionadas por alguém que ressuscitou dos mortos.
A única maneira pela qual um crente poderia viver uma vida justa, especialmente saindo de uma sociedade tão hedonista, era ter uma mudança completa de coração ou natureza.
Isso é o evangelho. Paulo escreveu como afirmado acima
E assim foram alguns de vocês. Mas vocês foram lavados, mas foram santificados, mas foram justificados em nome do Senhor Jesus e pelo Espírito do nosso Deus.
O que aconteceu com eles?
Eles foram lavados, eles foram santificados, separados por Deus, para Deus. Aceitando o sangue de Jesus e a obra de Deus para purificar seus pecados, sua natureza mudou. Eles foram assim, mas não mais.
Eles foram aceitos mesmo tendo uma história sórdida (normal!)? Com certeza!
Por que aceito? Porque a mudança de seu coração deu a eles uma natureza diferente. Eles não eram mais os mesmos.
A questão colocada me leva à questão de quantas pessoas vêem a salvação. Eles não têm fé no poder do sangue. Eles não têm respeito pela cruz e seu poder.
Tudo o que eles veem é o que sentem ou o que fizeram ou o que são rotulados. O foco está neles e no que eles se sentem incapazes de mudar.
Então o foco muda para uma luta pela tolerância em vez da fé no sangue. A igreja é desafiada a ser inclusiva por aqueles que não desejam exercer fé no sangue. A mensagem da cruz é diluída de forma que se torna um símbolo apenas em vez da porta para o poder de Deus.
Paulo escreveu no capítulo 1 de 1 Coríntios
Para a mensagem do cruz é tolice para aqueles que estão perecendo, mas para nós, que estamos sendo salvos, é o poder de Deus.
Então, o que 1Co 6: 9-11 significa?
Significa que o poder de Deus é necessário e suficiente para mudar uma vida, não importa qual seja o seu passado. A mudança que se segue em uma vida torna a pessoa uma nova criação, capaz de herdar o reino de Deus.
Mesmo que o cristianismo seja uma escolha, a escolha abre a pessoa para o poder de Deus para a mudança. Ninguém fica com automotivação ou força de vontade para efetuar uma mudança. É Deus quem faz a diferença e isso é totalmente sobrenatural.