Qual está correto, ' comprometido em fornecer ' vs. ' comprometido em fornecer '?

Melhor resposta

Apesar da valente tentativa de Joshua Engel de fornecer uma justificativa para “comprometido para fornecer , “o lógica interna da frase é empilhada em tal construção.

Para entender por quê, considere a frase “estar comprometido” sem qualquer referência a uma ação , como “fornecer” ou “servir” ou qualquer outra coisa. A frase é usada na seguinte configuração: “ser comprometido para algo . “Assim, dizemos:

  • Ele está comprometido a seu casamento .
  • Ela foi comprometida para o trabalho dela como professora .
  • Eles parecem estar profundamente comprometidos para sua fé cristã .

Em todos esses exemplos, a palavra “ para ” é uma preposição , e é tão fora de necessidade : a preposição “para” aponta para o objeto do compromisso . Para ver como esse é o caso, substitua “comissionado” por um sinônimo bem parecido, “devotado”.

  • Ele é devotado a seu casamento .
  • Ela é devotada a o trabalho dela como professora .
  • Eles são profundamente devotados para sua fé cristã .

Em todos esses casos, é claro que “to” é uma preposição e estabelece a relação direcional entre a devoção e o objeto da devoção . A devoção é dirigida para o objeto. O mesmo vale para “comprometido”. Jamais diríamos:

  • Ele é dedicado a ser um bom marido. (X)
  • Ela se dedica ao trabalho como professora . (X)
  • Eles são profundamente devotados a seguir seu cristão fé. (X)

Nessas frases, a única construção possível seguir “devoted” é “ fazer algo”:

  • Ele é devotado a sendo um bom marido.
  • Ela é devotada a trabalhando como professor.
  • Eles são profundamente devotados para seguindo sua fé cristã.

Outra maneira de ver que “para” seguir “comprometido” é uma preposição é reafirmar a ideia na voz ativa . Se fizermos isso, obteremos a construção: “X confirma Y para Z.” Podemos aplicar esta fórmula às frases de exemplo fornecidas acima:

  • Ele se comprometeu a o casamento dele .
  • Ela se comprometeu para seu trabalho como professora .
  • Eles se comprometeram (profundamente) a sua fé cristã .

Mais uma vez, vemos que a estrutura lógica de “commit” implica direcionalidade , isto é, algo em relação a cujo compromisso é direcionado . Essa direcionalidade é expressa, necessariamente , pelo preposição para . “

Agora, se” a “na frase” ser comprometido para “é uma preposição , então pode ser seguido por um substantivo, um pronome ou um gerúndio (VERBO + ing). Se o objeto do compromisso for uma ação , então a escolha óbvia é a gerúndio . Portanto, a única forma possível consistente com a lógica interna da frase é “comprometer-se com + ” – no seu caso, “comprometer-se com fornecendo . “

Existe nenhuma instância em inglês em que “ seja submetido a algo “( sem a preposição” to “ ) ocorre (legitimamente), mas isso é precisamente o estrutura lógica de “ser comprometida para fornecer , “onde o preposicional” to “está ausente . Se não pudermos dizer legitimamente “Ele se casou”, podemos não mais diga legitimamente : “Ele está comprometido para fornecer um serviço de qualidade. “

O uso de” comprometer + INFINITIVO (para + VERBO) “por algum nativo Os falantes de inglês são baseados em uma falsa analogia para palavras como “destinado” e “programado. ” Essas palavras são na verdade seguida por um infinitivo . No entanto, sua estrutura lógica é e não semelhante ao de “cometido.” Considere estas frases:

  • Ele era destinado morrer uma morte violenta.
  • Eles estão programados para sair às nove horas.

Em ambos os casos, existe sem direcionalidade presente na estrutura lógica, ou seja, o destino e o horário são não direcionado a algo . Sua estrutura lógica interna não requer uma preposição expressando direção.

A construção “estar comprometido com” é análoga a a frase “ansioso para”. Em ambos os casos, o “para” é uma preposição , não parte de um infinitivo . Nós nunca diga:

  • Aguardo para conhecê-lo . (X)

Tem que ser:

  • Estou ansioso para encontrar ing você.

Da mesma forma, somos obrigados (pela lógica interna do conceito) para dizer:

  • Estou comprometido para fornecer ing a você o serviço da mais alta qualidade .

Em ambos os casos, o gerúndio é necessário, independentemente de seja um evento específico único ou um acordo geral em andamento .

A única conclusão que podemos tirar do anterior é alysis é que o apenas a forma gramatical e logicamente correta é ” estar comprometido com + GERUND “ – e, portanto, a frase deve ser:” comprometido com fornecendo . “

Resposta

Ambos são gramaticais e significam praticamente a mesma coisa, mas têm análises significativamente diferentes.

“Comprometido em fornecer” usa para + infinitivo para expressar propósito. “Fornecer” é um verbo no infinitivo. (É difícil identificar em inglês porque o infinitivo não é flexionado.) “Fornecer” é o objeto do compromisso. Esta é uma parte especializada da gramática inglesa usada com verbos de pensar, sentir ou dizer.

“O compromisso de fornecer” trata “fornecer” como um substantivo, na forma gerúndio. “Fornecer [qualquer]” é um sintagma nominal “, expressando o objetivo do compromisso.

Assim, as análises acabam parecendo um pouco diferentes:

(comprometido ((fornecer) X)) (comprometido (a (fornecer X))

Isso é um pouco arbitrário e depende do esquema exato que você está usando para analisá-lo. Mas basta dizer que ambos estão gramaticalmente corretos, significam essencialmente a mesma coisa e qual deles você escolhe é em grande parte uma questão de preferência pessoal.

Existem diferenças semânticas muito sutis e inconsistentes entre o infinitivo e a forma de gerúndio, uma vez que esta se assemelha ao tempo progressivo e, portanto, tem uma ligeira conotação de estar “por perto agora e persistir no futuro”, enquanto infinitivo é mais “para todos os tempos”. Mas essa distinção não será universalmente reconhecida e raramente entendida como um efeito concreto em um caso como este.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *