Sind diese Sätze grammatikalisch korrekt? ' Dank eines Haufens ', ' Ich fühle mich nach einem tiefen Schlaf viel besser ', ' Ihre Kleidung lag auf einem Haufen auf dem Boden '?


Beste Antwort

Ja, sie sind korrekt. In den ersten beiden Sätzen wird „heap“ metaphorisch verwendet. Im dritten Satz wird wörtlich verwendet.

In der erster Satz „ein Haufen“ bedeutet „ viel . “ Es ist umgangssprachlich und äußerst informell , seien Sie also vorsichtig, wie Sie es verwenden. Sie würden beispielsweise Ihrem Chef nicht „Vielen Dank“ sagen.

In der Sekunde Satz bedeutet auch „ viel “ – sogar obwohl es im Plural verwendet wird. Wieder ist es umgangssprachlich . Die Pluralform intensiviert den Ausdruck und gibt ihm die Bedeutung von „ sehr viel .“

In der dritter Satz bedeutet „ ein Stapel „(dies ist die wörtliche Bedeutung von „einem Haufen“). Es ist neutral (dh weder formell noch informell ).

Antwort

Möglicherweise im umgangssprachlichen Sinne. Im strengsten grammatikalischen Sinne nein. Es ist eine dieser ungezwungenen Ausdrucksmischungen, die regionale und ungezwungene Unterschiede zulassen.

Hier in den USA kann „Danke“ als Abkürzung für „Ich danke Ihnen“ oder „Ich biete Ihnen“ angesehen werden danke. „Wenn Sie es herausdrehen,“ ich danke Ihnen sehr, „macht nicht viel Sinn. Wenn jedoch „Danke“ als Abkürzung für „Danke“ behandelt wird, ist „Vielen Dank“ für den Sprecher das virtuelle Äquivalent von „Vielen Dank“.

Es „Es ist wahrscheinlich am besten zu erwarten, dass sich englische Muttersprachler in der Verwendung bestimmter Ausdrücke wie“ Danke „und“ Danke „stark unterscheiden. Englisch ist eine so fließende und dynamische Sprache, dass Dialekte innerhalb des Englischen zu erwarten sind.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.