So geben Sie hochgestellte Zeichen auf einem Mac ein


Beste Antwort

Jede Textbearbeitungsanwendung ruft hochgestellte Zeichen / Zeichen auf ihre eigene Weise auf. In Stevens Antwort zeigt er, wie man es in Text Edit aufruft. In Microsoft Word rufen Sie es auf, indem Sie den hochgestellten Text auswählen, dann zum Menü „Format“ gehen und „Schriftart …“ auswählen und dann auf die Schaltfläche „Hochgestellt“ klicken.

Antwort

Es stehen also eine Reihe hochgestellter Buchstaben als Unicode-Zeichen zur Verfügung: ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻ. Warum fehlt q, fragst du? Nun, denn das sind nicht nur hochgestellte Buchstaben. Obwohl sie wie hochgestellte Buchstaben aussehen, sind sie hauptsächlich für ganz bestimmte Zwecke gedacht. Wie Thomas Phinney in seiner Antwort sagt, werden sie aufgrund semantischer Differenzierung und nicht nur typografischer Ornamentierung codiert.

Es gab Vorschläge, ein hochgestelltes q zu codieren, aber es wurde abgelehnt, da es keine Beweise dafür gibt, dass ein solches Zeichen vorhanden ist wird für die semantische Differenzierung benötigt, dh ein normales q hat dieselbe Bedeutung und kann diese Form abhängig von der verwendeten Schriftart oder Anwendungsformatierung haben. Sie können diese Vorschläge unter http://www.unicode.org/L2/L2011/11208-n4068.pdf und http://www.unicode.org/L2/L2010/10230-modifier-q.pdf . Es gibt auch einige Kommentare: http://www.unicode.org/L2/L2010/10315-comment.pdf und http://www. unicode.org /L2/L2010/10316-cmts.pdf. Die meisten codierten hochgestellten Buchstaben wurden hinzugefügt, da sie in phonetischer Notation mit einer ganz bestimmten Bedeutung verwendet werden. Einige stammen aus Legacy-Codierungen wie SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER I und SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER N. Letzteres wird auch in der phonetischen Notation verwendet. Die anderen hochgestellten Zeichen ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰʲᵏˡᵐᵒᵖʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻ wurden zu verschiedenen Zeiten für bestimmte phonetische Zwecke hinzugefügt.

Die folgenden Elemente wurden in Version 1.1 zu Unicode hinzugefügt und werden hauptsächlich in IPA (International Phonetic Alphabet) oder in IPA vor 1989 oder verwendet werden in der amerikanisch-phonetischen Notation verwendet.

  • ʰ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN H zum Absaugen, z. kʰ
  • Modifikatorbuchstabe SMALL J zur Palatalisierung, z. lʲ
  • ˡ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN L zur seitlichen Freigabe, z. dˡ
  • ⁿ SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER N zur Nasalisierung, z. ⁿd
  • ʳ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN R für die Aufnahme, z. əʳ, transkribiert ə˞ seit 1989
  • ˢ MODIFIER LETTER SMALL S zur Reibung, z. tˢ, transkribierte t͡s seit 1989
  • ʷ MODIFIER LETTER SMALL W zur Labialisierung, z. kʷ
  • MODIFIER LETTER SMALL X für stimmlose Velar-Reibungsfreisetzung, z. kˣ, transkribiert k͡x seit 1989
  • ʸ MODIFIER LETTER SMALL Y zur Palatalisierung in amerikanistischer phonetischer Notation, z. lʸ anstelle von IPA lʲ.

Dieser wurde zu Unicode 3.2 hinzugefügt. Siehe den Vorschlag für seine Hinzufügung http://www .unicode.org / L2 / L2000 / 00159-ucsterminal.txt

  • ⁱ SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER I

Die folgenden Elemente wurden zu Unicode 4.0 und 4.1 (letzte 3) hinzugefügt. Die Vorschläge für ihre Hinzufügung finden Sie auf der Unicode-Website: http://www. unicode.org / L2 / L2003 / 03180-add-mod-ltr.pdf und http://www .unicode.org / L2 / L2004 / 04044-phonetic.pdf . Sie sind ebenfalls phonetische Symbole und werden in nicht standardmäßigen IPA-Notationen oder anderen phonetischen Notationen verwendet.

  • ᵃ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN A
  • ᵇ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN B
  • ᵈ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN D
  • ᵉ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN E
  • ᵍ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN G
  • ᵏ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN K
  • ᵐ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN M
  • ᵒ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN O
  • ᵖ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN P
  • ᵗ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN T
  • ᵘ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN U
  • ᵛ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN V
  • ᶜ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN C
  • ᶠ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN F
  • ᶻ MODIFIERBUCHSTABE KLEIN Z

Es gab eine ganze Reihe von Andere Modifikatorbuchstaben (hochgestellte Buchstaben), die für die phonetische Transkription hinzugefügt wurden (IPA, aber auch uralisches phonetisches Alphabet usw.), habe ich nicht in die Liste aufgenommen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.