Beste Antwort
Es hängt wirklich davon ab, was Sie meinen.
Es gibt einen schweizerisch-italienischen Dialekt Was gesprochen wird, keine Grammatik hat und nicht an Schulen unterrichtet wird, ist analog (aber nicht ähnlich) zum Schweizerdeutschen, dies wird nicht von jedem gesprochen. Dann gibt es die italienische Sprache, die in der Schule unterrichtet wird und von allen gesprochen wird.
Wenn Sie mit Schweizer-Italienisch den Schweizer Dialekt meinen, dann unterscheidet sie sich von der italienischen Sprache. Wie unterschiedlich? Es kommt darauf an: Dialekte variieren von Region zu Region. Ein Dialekt, der sich aus einem abgelegenen Ort (z. B. einer Bergregion) entwickelt hat, ist sehr unterschiedlich und kann von einem gebürtigen Italiener nicht verstanden werden. Dialekte, die sich in städtischen Gebieten (oder entlang der Bahngleise; dies ist eine weitere interessante Geschichte) entwickelt haben, ähneln jedoch tendenziell einigen Dialekten Norditaliens und können von einem italienischen Muttersprachler verstanden werden, werden jedoch nicht ohne einiges an Übung gesprochen .
Wenn Sie mit Schweizer Italienisch die italienische Sprache meinen, die an Schulen in der Südschweiz unterrichtet wird, können Sie sie als Italienisch betrachten. Die Grammatik ist die gleiche. Was variiert, ist der Akzent: Er ist nicht der gleiche wie der florentinische Akzent, aber es gibt auch keine andere italienische Sprache aus einer anderen Region als Italien. Der Akzent ähnelt dem von Norditalien mit geringfügigen Abweichungen. Zum Beispiel: Eine Person aus Norditalien könnte eine Schweizer Person erkennen, die Italienisch spricht, während andere Italiener es schwer haben würden, es zu erkennen.
Um fair zu sein, sollte ich zugeben, dass die Grammatik dieselbe sein soll. Aber manchmal machen wir Fehler und verwenden einige Ausdrücke aus dem Dialekt, die in der italienischen Sprache nicht korrekt sind: Ein italienischer Muttersprachler spricht besser Italienisch. Dies liegt vermutlich an den Bildungssystemen, die in beiden Ländern unterschiedlich sind. Dies ist jedoch eine andere Geschichte.
ADDENDUM: Es ist äußerst wichtig darauf hinzuweisen, dass es in der Schweiz eine Region gibt, die ausschließlich Italienisch spricht [ rot hervorgehoben] und Italienisch ist die offizielle Sprache. In meiner Antwort beziehe ich mich auf dieses Italienisch und nicht auf die italienische Sprache, die in den deutschen oder französischen Regionen als Sekundärsprache unterrichtet wird. Dies ist wichtig, da nicht viele Menschen dies wissen, aber die Schweiz hat 4 Amtssprachen und Italienisch ist eine davon (auch wenn es weniger als 10\% der Bevölkerung ausmacht).
Antwort
Für viele Italiener gilt dies, aber kaum für „die Mehrheit“.
Definieren wir, was „zweite Sprache“ bedeutet weil es überhaupt nicht offensichtlich ist. Meine Frau ist in sardischer Sprache aufgewachsen. Sie begann Italienisch zu verstehen, sobald sie anfing, mit Menschen außerhalb ihrer Familie in Kontakt zu treten, aber Sardinisch war ihre einzige Sprache, bis sie zur Schule ging. Die Schule wurde vollständig in italienischer Sprache abgehalten und tatsächlich wurde die Verwendung von Sardinisch in der Schule verboten. Als sie das dritte Jahr der Grundschule beendet hatte, war sie tatsächlich zweisprachig.
Wir können leicht sagen, dass Italienisch für sie eine zweite Sprache ist, obwohl sie es perfekt spricht.
Ich bin in italienischer Sprache aufgewachsen. Ich fing an, Sardinisch zu verstehen, als ich in der Mittelschule war, da ich vorher sehr wenig mit sardisch sprechenden Menschen zu tun hatte. Ich habe erst im Erwachsenenalter gelernt, Sardinisch zu sprechen. Ich sprach fließend Englisch, bevor ich die sardische Sprache fließend sprach. Heute verstehe ich Sardinisch sehr gut (den Dialekt meiner Herkunftsstadt), aber ich spreche es als Fremdsprache.
Wir können leicht sagen, dass Italienisch für mich die erste Sprache ist.
Viele Menschen sprechen genauso fließend Italienisch wie eine Landessprache, wie meine Frau, andere, meistens alte Menschen, die in ländlichen Gemeinden leben, sprechen eine Landessprache fließender als Italienisch, andere, wie ich, sprechen mehr Andere sprechen fließend Italienisch als eine Landessprache. Andere, hauptsächlich junge Menschen, die in einem großen Stadtgebiet leben, sprechen möglicherweise überhaupt keine Landessprache.
Es ist nicht so einfach, alle zu klassifizieren. Es gibt Menschen, die seit frühester Kindheit effektiv zweisprachig sind, andere, die mehr als eine Landessprache lernen und dann nur eine üben, sowie Italienisch. Dann gibt es die Toskaner, bei denen die Landessprache dem Italienischen oft so ähnlich ist, dass es schwierig ist zu unterscheiden, ob sie einen Dialekt oder Italienisch mit starkem Akzent sprechen, wobei Italienisch vom florentinischen Dialekt abgeleitet ist.
In Italien ist die Situation in der Regel so, dass in Städten mit mehr als 25.000 Einwohnern Italienisch bei weitem die Hauptsprache ist (mit einigen Ausnahmen). Das Gegenteil ist in kleineren Städten und Dörfern der Fall, mit Ausnahme derjenigen in Großstädten wie Turin, Mailand oder Rom, in denen Italienisch kürzlich die Landessprache überholte.
Laut einer Studie des italienischen statistischen Instituts (ISTAT), hier zusammengefasst:
https://www.istat.it/it/files/2017/05/Urbanizzazione.pdf
Die Bevölkerung Italiens, die in großen städtischen Gebieten lebt, beträgt 22 Millionen Menschen. Die Bevölkerung mittelgroßer Städte beträgt 16 Millionen Menschen und die Bevölkerung kleiner Städte und ländlicher Gebiete 22,6 Millionen Menschen.
Das Verhältnis zwischen Urbanisierung und Sprache ist nicht einfach, aber wir können nur dies sagen Der letzte Teil der italienischen Bevölkerung spricht sehr wahrscheinlich eine Landessprache als Muttersprache. Dies entspricht ungefähr 37\% der gesamten italienischen Bevölkerung (60,7 Millionen Menschen).
Diese Personen sprechen am wahrscheinlichsten eine Landessprache als Muttersprache und Standarditalienisch als Zweitsprache. Einige Leute in der zweiten Gruppe (Bevölkerung mittlerer Städte) sprechen möglicherweise auch eine Landessprache als Muttersprache, aber das Gegenteil mag zutreffen.
Eine einigermaßen zuverlässige erste Annäherung ist also, dass ungefähr ein Drittel der Italiener sprechen eine Landessprache als erste Sprache und Standarditalienisch als zweite Sprache.
Immer noch gemäß ISTAT ( Luso della lingua italiana, dei dialetti e di altre lingue in Italia .) 45,9\% der Italiener ab 6 Jahren sprechen zu Hause überwiegend Italienisch, 32,2\% sprechen gleichgültig Italienisch und eine Landessprache, während nur 14\% nur eine Landessprache verwenden. Weitere 6,9\% verwenden eine Sprache, die nicht zu den Sprachen Italiens gehört.
Für die erste Gruppe ist Italienisch tatsächlich ihre Muttersprache. Für die zweite Gruppe ist dies nicht klar, für die dritte und vierte Gruppe ist Italienisch definitiv eine zweite Sprache.
Sie können hier Ihre Schlussfolgerungen ziehen, aber Sie werden sicherlich nicht zu dem Schluss kommen, dass für die Mehrheit der Italiener Standard ist Italienisch ist eine zweite Sprache.