Warum heißt Sure 2 die Kuh?

Beste Antwort

Lob sei Allah, dem Herrn der Welten; Das Lob Allahs und sein Heil sei, auf den Allah den Geschöpfen als Barmherzigkeit gesandt hat.

Die Antwort lautet:

Warum der Name Al-Baqarah (die Kuh, das Kalb)? Surat wurde in Bezug auf die darin enthaltene Geschichte benannt (Verse 67-73). Dies ist jedoch ein Titel, der das Thema des Surat angibt. In der Tat wäre es auch falsch, den Al-Baqarah-Namen „Kuh“ oder „Färse“ zu übersetzen, der die englischen Namen Baker (Bäcker), Rice (Reis), Wolf (Wolf) wörtlich in eine andere Sprache übersetzt, oder umgekehrt Dies würde bedeuten, dass sich die Sure mit dem Thema „Kuh“ befasst. Viele Suren wurden auf die gleiche Weise genannt, weil kein Wort auf Arabisch (trotz seines Reichtums) nicht alle Themen umfasst. Tatsächlich leiden alle menschlichen Sprachen unter der gleichen Einschränkung.

Obwohl Medinian, folgt Al-Baqarah (2) natürlich dem mekkanischen Surat Al-Fatihah, der mit dem Gebet endet: „Führe uns zum gerader Weg.“ In der Tat beginnt es mit der Antwort auf dieses Gebet: „Dies ist die Schriftstelle, von der es keinen Zweifel gibt, eine Anleitung für die Frommen.“ Ein Großteil von Surat Al-Baqarah wurde in den ersten zwei Lebensjahren des Propheten (pbuh) in Medina offenbart. Ein kleinerer Teil, der später enthüllt wurde, wurde in diese Sure aufgenommen, da sein Inhalt eng mit den in dieser Sure behandelten Themen zusammenhängt. Zum Beispiel wurden die Verse, die Wucher verbieten, während der letzten Lebensperiode des Propheten offenbart, wurden aber in diesen Surat aufgenommen. Aus demselben Grund wurden die letzten Verse dieses Surat (284 bis 286) in Mekka vor der Auswanderung offenbart des Propheten (pbuh) in Medina waren ebenfalls enthalten.

Um die Bedeutung dieses Surat zu verstehen, sollte er seinen historischen Kontext kennen:

In Mekka wurde der Koran angesprochen Im Allgemeinen für die Polytheisten von Quraysh, die den Islam nicht kannten. In Medina interessierte es sich auch für Juden, für die die Vorstellungen von der Einzigartigkeit Gottes, der prophetischen Mission, dem letzten Gericht, dem Leben nach dem Tod und den Engeln bekannt waren. Sie sagten, sie glauben dem Buch Von Allah ihrem Propheten Moses (pbuh) offenbart. Im Prinzip war ihr Weg identisch mit dem Islam (dh der Unterwerfung unter Gott), der vom Propheten Muhammad (pbuh) gelehrt wurde. Doch die Entartung der Jahrhunderte verdrahtete sie vom ursprünglichen Weg. Annahme von Überzeugungen, Ritualen und nicht-islamischen Bräuchen (dh nicht-islamische) Orthodox) ohne Bezug und ohne Unterstützung in der Thora. Außerdem fälschten sie die Tora, indem sie ihre eigenen Erklärungen und Interpretationen einfügten. Indem sie diesen Teil des Wortes Gottes verzerrten, der in der Schrift intakt blieb, leugneten sie den wahren Geist der wahren Religion und hielten an einem Teil lebloser Rituale fest.

Daher ihre Überzeugungen, ihr moralisches Verhalten und ihre tief entartet. Sie waren nicht nur mit ihrem Zustand zufrieden, sondern hielten auch leidenschaftlich daran fest. Darüber hinaus waren sie in keiner Weise bereit, eine Reform zu akzeptieren. Sie sind zu erbitterten Feinden für diejenigen geworden, die gekommen sind, um ihnen den richtigen Weg zu zeigen, um ihre Bemühungen zu vereiteln. Obwohl sie ursprünglich Muslime waren (sprich: unter Gott), sind sie vom wahren Islam abgewichen (Unterwerfung unter Gott). In der Tat haben sie ihre Bedeutung geändert und sind Opfer von Streitereien und Bigotterie geworden. Sie hatten Gott vergessen und verlassen und begannen, Mammon (dem Goldenen Kalb) zu dienen, bis sie ihren Vornamen „Muslim“ (dh Gott gehorsam) aufgaben, um den Namen „Juden“ anzunehmen und der Religion ein Monopol der Kinder Israel zu geben

Einer von ihnen nutzte im Namen von Samiri die Abwesenheit von Moses (pbuh), der in Begleitung von 70 Würdenträgern gegangen war, um Gott auf dem Berg zu begegnen. Tour, um „Die Tafeln des Gesetzes“ zu erhalten, baute ihnen ein goldenes Kalb, das Kalb im Inneren geleert, wenn der Wind es durchdrang, verursacht seltsame Geräusche, als ob es zu ihnen spricht, so dass sie verehrte es anstelle von Gott (Swt), obwohl sein Minister Aaron (pbuh) darauf bestand, sie auf den geraden Weg zurückzubringen. aber vergeblich. Das „goldene Kalb“ war ihr Gott!

In der Die Geschichte, dass eine Person in Abwesenheit eines Zeugen ermordet wurde, und um den Mörder zu enthüllen, befahl Gott ihnen, eine Kuh zu schlachten [warum eine Kuh? Eh! Ganz einfach, die Kuh ist die Mutter eines Kalbes, um ihnen den Fehler zu zeigen, ein Kalb für einen Gott zu nehmen. Schlitzen Sie der Mutter Gottes [Ihrem vermeintlichen Gott!]

Es war ein großartiges Ereignis, das die Amoralität des auserwählten Volkes von Gott kennzeichnete, das durch ein großes Wunder aus den Fängen des Pharao gerettet wurde. Das Rote Meer wurde in mehreren Passagen geschmolzen, um die Kinder Israel passieren zu lassen! !!

Das vollkommene Wissen gehört Allah (سبحانه وتعالى).

Antwort

Dies ist ein Auszug aus meiner Einführung in den Quraan über die Namen der Soorahs:

Jede Soorah (Kapitel) hat einen Namen, der repräsentiert nicht unbedingt das Thema der Soorah. Es ist normalerweise nur ein Symbol, um eine bestimmte Soora zu identifizieren. Normalerweise bedeutet es nur „das Kapitel, in dem so und so ein Wort vorgekommen ist“. Zum Beispiel ist Al-Baqarah (die Kuh) der Name der längsten Soorah des Quran. Sein Inhalt hat nichts mit einer Kuh zu tun, außer dass in dieser Soora ein kurzer anekdotischer Hinweis auf das Schlachten einer Kuh durch die Juden erwähnt wurde. An-Naml (die Ameise) ist der Name der Soora, in der ein Vorfall im Leben des Propheten Sulayman (König Salomo) in Bezug auf eine Ameise erwähnt wurde. Ansonsten hat der Inhalt der Soora nichts mit einer Ameise zu tun. Alles, was ein Name impliziert, ist „die Soorah, in der Al-Baqarah (die Kuh) erwähnt wurde“ oder „die Soorah, in der An-Naml (die Ameise) erwähnt wurde“. Auf diese Weise haben sich Muslime anfangs auf die Soorahs bezogen. Aus Gründen der Benutzerfreundlichkeit und Kürze wurde der Satz jedoch langsam zugunsten des einen identifizierenden Wortes gestrichen. Fast alle Namen sind so. Sie sind meistens Symbole für die Identität von Soorahs, nicht die Themen von Kapiteln. Es gibt jedoch einige Ausnahmen. Einige Soorahs wie Soorah Al-Faatiĥah (die Eröffnung), Soorah Al-Ikhlaaŝ (die reine Einheit) und Soorah Yoosuf (Joseph) sind die Namen der Soorahs sowie ihre Themen.

Eine weitere Klarstellung für den Fall von Namen von Soorahs ist ebenfalls gerechtfertigt. Einige Leute mögen denken, dass der Koran als heiliges religiöses Buch nur heilige Gegenstände für die Namen seiner Soorahs verwendet haben muss. Das ist nicht wahr. Die Verwendung eines Wortes zur Identifizierung einer Soora an sich verleiht diesem Wort oder dem durch dieses Wort dargestellten Objekt keinerlei Heiligkeit oder Bedeutung.

Dies sind die ersten Zeilen meiner Einführung in Soorah 2

Der Name dieser Soorah (Kapitel) ist Al-Baqarah (die Färsenkuh). Dies ist nicht der Titel oder das Thema; stattdessen identifiziert es, wie die Mehrheit der Namen der Soorahs, einfach „die Soorah, in der Al-Baqarah (Kuh oder Färse) erwähnt wird“. Da es sich nur um einen Namen oder ein Symbol handelt, sollten wir ihn weiterhin mit seinem arabischen Namen Soorah Al-Baqarah bezeichnen, anstatt die Übersetzung des Namens zu verwenden.

——– —-

Diese Soorah 2 oder Al-Baqarah hat 286 Verse; Es enthält nur fünf Verse, die sich auf einen Vorfall in der Geschichte der Israeliten beziehen, bei dem ihnen befohlen wurde, eine Kuh oder Färse zu schlachten. Dies war ein einzigartiges Wort, daher bezeichneten Muslime die Soorah als „die Soorah, in der Al-Baqarah erwähnt wird“. daher wurde es sein Name.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.