Beste Antwort
Trabajo, yo trabajo : aus der Verb “ trabajar. „Normales spanisches Verb, das zur ersten Konjugation gehört.
Yo trabajo, trabajo : Erste Person der Gegenwart, die auf das Verb „trabajar“ hinweist. Nicht mit trabaj ó verwechseln > Sie hat gearbeitet, er hat gearbeitet, es hat funktioniert, Sie haben gearbeitet .
Trabajar> arbeiten, trainieren, arbeiten als, sich bemühen, spielen, spielen, die Rolle spielen, kneten, trainieren, überzeugen, herausbringen.
Yo trabajo para vivir. > Ich arbeite um zu leben.
Yo vivo para trabajar. > Ich lebe, um zu arbeiten.
—————————-
Trabajo : Als Nomen kann dies bedeuten: Job , Arbeit, Arbeit, Arbeit, Studium, Schauspiel, Aufgabe, Beschäftigung, Position, Post, Anstrengung, Schwierigkeit, Arbeiter.
Arbeiten Sie? .-Nein, ich arbeite nicht. Ich suche einen Job.> ¿Trabajas ?.-Nein, kein Trabajo. Estoy buscando trabajo.
Welche Art von Job suchen Sie? .- Ich suche einen Job als Spanischlehrer online. > ¿Qué clase de trabajo estás buscando? .-Busco trabajo como profesor de español en línea.
Vollzeitbeschäftigung, Teilzeitbeschäftigung> Trabajo de jornada entera, trabajo de media jornada.
Es ist eine Verschwendung von Anstrengung, es ist eine verschwendete Anstrengung. > Es trabajo perdido.
Arbeitsunfall> Accidente de trabajo.
Mit großer Schwierigkeit> Con mucho trabajo, con gran trabajo.
Costar mucho trabajo> Viel nehmen, schwierig sein, es schwierig finden.
Ich habe viel gebraucht, um ihr Jobangebot abzulehnen.> Me costó trabajo rehusar su oferta de trabajo.
Es war sehr schwierig für mich, nein zu sagen. > Me costó mucho trabajo decirle que no.
Es erfordert viel Glauben, ich finde es schwierig zu glauben. > Me cuesta trabajo creerlo.
Arbeit machen, Arbeit geben, Ärger machen> Dar trabajo.
Arbeitstag, Arbeitstag. > Día de trabajo.
Arbeitslos sein, arbeitslos sein> Estar sin trabajo.
Zur Arbeit gehen> Ir al trabajo,
Arbeiten Sprache> Idioma, lengua de trabajo.
Arbeitsplan> Programa de trabajo.
Job> Puesto de trabajo.
Arbeitskleidung> Ropa de trabajo.
Leicht> Sin trabajo.
Sin trabajo> Leicht arbeitslos, arbeitslos.
Um sich die Mühe zu machen,> Tomarse el trabajo de.
Gehirnarbeit> Trabajo intelektuell.
Zeitarbeit> Trabajo por horas.
Stückarbeit> Trabajo a destajo.
Teamarbeit> Trabajo de equipo
Feldforschung> Trabajo de Campo, Trabajo en el Terreno.
Schichtarbeit> Trabajo por turno.
Saisonarbeit> Trabajo estacional.
Handarbeit> Trabajo-Handbuch.
Die zwölf Werke von Herkules> Los Doce Trabajos de Hércules.
———————-
Yo trabajo en un trabajo muy duro> Ich arbeite in einem harten Job.
———————-
Es fällt mir nicht schwer, diese Frage zu beantworten. > Nein, ich cuesta trabajo antworte eine esta pregunta.
Antwort
Neben den anderen Antworten („Job“, „Arbeit“, „Aufgabe“) „ trabajo „kann auch“ Anstrengung „bedeuten, manchmal auf negative Weise:
- Pasaron muchos trabajos para criar a María porque fue una niña muy revoltosa.
- Sie haben viel durchgemacht [i. Sie haben sich sehr bemüht, sie zu erziehen, weil sie ein sehr ungezogenes Mädchen war.
- Ich bin ein Tomar El
- Ich werde mich bemühen, dieses mathematische Problem zu lösen, damit Sie es verstehen können.
- Siempre Würfel que le ha costado mucho trabajo ganar tanto dinero pero la verdad es que lo recibió de su esposa.
- Er sagt immer, es hat gedauert er bemüht sich sehr, all dieses Geld zu verdienen, aber die Wahrheit ist, dass er es von seiner Frau erhalten hat.
„ Los trabajos de Persiles y Sigismunda „ist der letzte Roman von Miguel de Cervantes, dem berühmten Autor von“ Don Quijote „. Hier bezieht sich „ trabajo s“ auf alle Anstrengungen Persiles und Sigismunda hat alle ihre Probleme und Abenteuer gemeistert.