Beste Antwort
„Tche tche“ ist wirklich ein Ton, der mit der Zunge gemacht wurde und kein tatsächliches WORT.
Es ist ein europäischer Ausdruck, der manchmal von einigen Menschen gehört wird, die in einem multikulturellen Land leben.
Es ist dem Klang „tsk“ sehr ähnlich, den Kanadier und Briten mehr verwenden als Menschen aus den USA von A. Auch wenn tsk von Menschen nicht so häufig verwendet wird.
Ich bin eher mit dem „tche tche“ aus Europa vertraut, einem Geräusch, das als Bemerkung oder Reaktion auf etwas gemacht wird, nachdem es beobachtet wurde ODER eine Bemerkung oder Reaktion zu etwas, über das jemand mit Ihnen gesprochen hat.
Ein „tche“ anstelle von zwei bedeutet „nein“ oder Missbilligung oder Uneinigkeit über etwas.
Hier ist Ein Beispiel, warum „tche“ nicht dasselbe ist wie „tche tche“:
„Was halten Sie von diesem Kleid?“
Sie werfen einen Blick auf das Kleid und sagen:
„Tche“ –
weil Sie wissen, dass es kein Kleid ist, das Sie gut tragen würden.
„Tche“ oder „Tche tche“ wird häufiger als ein sehr europäisch klingender Ausdruck erkannt, ist jedoch gleichzeitig kein sehr verbreiteter Ausdruck – überall !
Hier ist ein Beispiel, warum „tche tche“ nicht dasselbe ist wie „tche“ und warum „tche tche“ manchmal wie in „tche tche tche…“ multipliziert wird (und wer sagt, dass Politik keine ähnliche Basis hat?! ):
Ihre Freundin ruft Sie an und erzählt Ihnen, wie sie den ganzen Tag damit verbringen musste, auf die sehr lauten Kinder eines anderen aufzupassen, weil die Mutter, die die Kinder mit Ihrer Freundin zurückgelassen hat, einkaufen gegangen ist und es nicht konnte Finden Sie in einem Geschäft nur das Zeug, das sie kaufen musste, um ein Abendessen zuzubereiten, von dem Ihre Freundin übrigens als Gast eingeladen wird. „Oh, willst du sie nicht einfach eine halbe Stunde lang beaufsichtigen?“, Sagt deine Freundin am Telefon und ahmt die Mutter nach, für die sie einen Gefallen tut. „Ich werde nicht lange brauchen – ich habe nur ein paar Dinge, die ich kaufen muss … Ich sollte in kürzester Zeit zurück sein “. Kommt 5 lange Stunden später wieder! Wie was hat sie sonst noch herausgefunden – da draußen, um Gewürze und Gewürze zu kaufen? “
Sie antworten auf die Geschichte Ihrer Freundin,
„ Tche, tche, tche “
wie Sie sich fragen, ob Ihr Freund hofft, dass zumindest das Abendessen das wieder wettmacht, oder?
Hier ist ein Beispiel für „tche tche“:
Sie bemerken Der Kochtopf, den Sie nach dem Kochen verwendet haben, muss gründlich geschrubbt und gereinigt werden, bevor Sie ihn wieder verwenden können. Wenn Sie sich die zusätzliche Arbeit ansehen, auf die Sie sich nicht freuen, sagen Sie „tche tche“.
Achtung: Wenn Sie jemals „tche, tche“ als Bemerkung oder Antwort bei verwenden möchten Bei einigen Dingen in Ihrem Alltag würde ich empfehlen, diesen Ausdruck sparsam zu verwenden, um zu verhindern, dass Sie so klingen, als hätten Sie eine nervöse Störung. Sie möchten die Aufregung, die ein Schmetterling und ein Hundefänger haben, auf ein Minimum reduzieren. Besonders wenn Sie sicher wissen, dass Sie weder ein Schmetterling noch ein Hund sind, wenn Sie wissen, was ich damit meine. (Wie manche Menschen sich bei den „Problemen“ anderer Menschen wie Schmetterlings- und Hundefänger verhalten.)
Nicht jeder weiß, was „tche tche“ bedeutet, und es ist kein professioneller Ausdruck, den Sie für Geschäfte mit Ihnen verwenden. Es ist ein sehr beiläufiger Ausdruck.
Es gibt noch etwas über „tche, tche“, das Sie vielleicht wissen möchten, und das ist, obwohl „tche tche“ kein englischer Ausdruck aus der Bretagne ist (obwohl Großbritannien) ist in Europa) Sie können es von einer Person wie einem älteren Menschen der Oberschicht hören, dessen Klang viel langsamer ist, so dass dieser Ausdruck wirklich unbemerkt bleiben kann. Und auf eine Weise, bei der Sie sich bei der Erinnerung möglicherweise nicht sicher sind, ob Sie es überhaupt gehört haben, von wem Sie dachten, Sie hätten „tche tche“ gehört von…
Es wird manchmal vermutet, dass dies von dem Zeitpunkt ist, an dem Sie nicht davon ausgehen oder erwarten Sie, dass etwas von einem bestimmten Personentyp beobachtet wird, tche ……… tche. (wie in „Ich habe Mitleid mit deiner armen, armen Seele …“).
Daraus können Sie ersehen, dass das Zusammenbringen der beiden Hände manchmal eine ähnliche Reaktion ist – oder eine ähnliche „Art und Weise. „
Hinweis: Während ich aus Neugier nach“ tsk „im Wörterbuch suchte, weil nicht alle Wörterbücher“ tsk „enthalten, bin ich auf das Wort“ tsetse „gestoßen, das nicht mit“ tche tche „oder“ tche „verwechselt werden sollte „Tsk“, weil „tsetse“ etwas ganz anderes ist. Tsetse ist eine afrikanische Mücke, die Krankheiten übertragen kann. Tsk…