Was ist der Unterschied zwischen ' mit ' und ' sprechen mit '?


Beste Antwort

Es gibt tatsächlich nur einen sehr geringen Unterschied zwischen den beiden. In einigen Kontexten ist „sprechen mit“ etwas höflicher. „Kann ich mit Jim sprechen?“ ist etwas formeller als (oder zumindest in einem höheren Register als) „Kann ich mit Jim sprechen?“

Dennoch gibt es nichts, was von Natur aus unhöflich ist über „reden mit.“ „Ich habe neulich mit Jim gesprochen“ Ist für jeden ein angenehmes Englisch, und tatsächlich ist „Ich habe neulich mit Jim gesprochen“ auch in Ordnung, aber wahrscheinlich nicht die primäre Art, wie wir (zumindest Amerikaner) es sagen würden.

Zusammenfassung: Es gibt kaum einen Unterschied zwischen den beiden, nur subtile Registertöne, die selbst schwer zu erklären sind. Als Englischlerner sind Sie mit beiden in Ordnung. Gute Frage.

Antwort

Beide sind richtig. Es hängt alles davon ab, wie Sie sie verwenden. Hier ist die Regel.

1) Sprechen Sie mit + zählbarem Substantiv / Pronomen, z. B. Sie sollten mit dem Schulleiter sprechen.

2) Sprechen Sie mit + unzählbaren Substantiven, z. B. Sie sollten sprechen mit Zuversicht.

Zum besseren Verständnis möchte ich hier einige wichtige Dinge hinzufügen. Zunächst habe ich meine Antwort kurz gehalten, um Verwirrung zu vermeiden. Lassen Sie uns näher darauf eingehen.

1. „Sprechen mit“ wird verwendet, wenn der Sprecher mit einer Person oder einer Gruppe von Personen spricht, die nur zuhören und von denen nicht erwartet wird, dass sie in irgendeiner Weise reagieren (sie können, wenn sie wollen), wie in einem Symposium. Dies impliziert ein gewisses Maß an Autorität und ist daher in formalen Situationen akzeptabel. Es wird häufig im nordamerikanischen Englisch verwendet.

2. „Sprechen mit“ ist dagegen äußerst formal. Es wird verwendet, wenn die Person, mit der der Sprecher im Gespräch ist, tatsächlich zurück spricht oder antwortet. Es gibt ein Gefühl der Höflichkeit. Es ist weniger durchsetzungsfähig und impliziert eher Dialoge als Befehle und ist daher in informellen Situationen akzeptabel. Es ist sowohl im britischen als auch im kanadischen Englisch beliebter.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.