Beste Antwort
Es gibt keine gute, überhaupt keine. Ich lebe seit acht Jahren in Thailand, Vollzeit, ich habe alles auf dem Markt ausprobiert. Darüber hinaus bieten alle Übersetzungsanwendungen Übersetzungen an, zu denen sie tatsächlich nicht in der Lage sind! Nicht weil sie schlecht sind, sondern weil es nach dem gegenwärtigen Stand der Technik unmöglich ist, sie machen jedoch tägliche Fortschritte. Es gibt noch eine kurze Zeit, zum Beispiel Google Translate, übersetzt von Französisch nach Englisch, vedette maritime von einem maritimen Star , was am lächerlichsten ist, weil es ein Schnellboot ist 🙂 und von Französisch nach Englisch ist es viel weniger schwierig als von Thai nach Englisch. Weil angesichts des Unterschieds in der Kultur viele Wörter eine zu unterschiedliche Konnotation haben, um mit Genauigkeit übersetzt zu werden Selbst von einem guten menschlichen Übersetzer, dann von einer Maschine … Zwischen europäischen Sprachen ist das Problem viel weniger wichtig als bei der thailändischen Sprache!
Antwort
Kein maschinelles Übersetzungswerkzeug wird es tun Seien Sie perfekt. Holen Sie sich stattdessen einen erfahrenen professionellen Übersetzer – sie sind erschwinglich. Meine Favoriten dafür waren Takeasy-App .
Takeasy ist der weltweit erste Remote-Online-Übersetzer und -Dolmetscher in Echtzeit und Live-Live Ihre persönliche Sekretärin und Assistentin hilft bei der Übersetzung verschiedener Sprachen für Reisen, Lernen oder Arbeiten auf der ganzen Welt. Derzeit unterstützt Takeasy 11 Sprachen, darunter: Englisch, Japanisch, Koreanisch, Chinesisch, Französisch, Deutsch, Russisch, Spanisch, Portugiesisch, Thailändisch, Italienisch und weitere Sprachen werden in späteren Versionen behandelt.