Was ist die englische Übersetzung von ' ciao bello '? Wie wird der Ausdruck verwendet?


Beste Antwort

Es ist „Hallo gutaussehend“ oder „Tschüss gutaussehend“, aber es ist nicht immer ein Flirt. Ein Mann kann einem anderen Mann Ciao Bello sagen, wenn er miteinander befreundet ist (nein, das bedeutet nicht, dass er schwul ist). Auch eine Dame kann es einem Mann sagen, mit dem sie befreundet ist (nicht den Freunden mit Vorteilen). Es kann auch auf flirtende Weise verwendet werden, damit Damen einen Mann begrüßen, mit dem sie sich treffen.

Es ist eine informelle Begrüßung, aber sie darf nicht mit Fremden verwendet werden. Es ist am besten, es unter Freunden zu behalten.

Ich bin übrigens halb Italiener.

Antwort

Hallo, Schönheit. Und es ist männlich, also sagst du das zu einem Jungen / Mann. Es ist eine ganz normale und beiläufige Art der Begrüßung, es gibt nichts Sexistisches oder Abfälliges, und es gibt auch keine Narzisstik in dieser Begrüßung. Es ist nur Gewohnheit, wie es üblich ist zu sagen, die ganze Zeit zu lieben, wenn Sie jemanden in einer beliebigen Umgebung ansprechen, wenn Sie leben im Norden Englands, sagen wir Manchester. Dort würden Sie dies sogar von der Kassiererin bekommen: 3 Pfund 59p, Liebling. Niemand denkt daran. In diesem Bereich ist es angebracht, so zu sprechen. So ist es auch in Italien.

p.s. Wenn Sie ein Mädchen / eine Frau ansprechen, müssen Sie das richtig sagen. Ciaó Bella!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.