Beste Antwort
Auf Englisch bevorzugen wir das vorliegende Partizip („Senden“) gegenüber das Indikativ („Senden“) bei der Beschreibung einer bestimmten Instanz, z. B. etwas, das gerade ausgeführt wird. Das vorliegende Partizip erfordert jedoch die Verwendung des Verbs „be“ in einer Form, die der entsprechenden Zeitform entspricht. Hier sprechen Sie in der ersten Person Singular, und ich vermute die Gegenwart. In diesem Fall ist die entsprechende Form des Verbs „sein“ „bin“, daher wäre die richtige Form „ich sende wieder“. „Ich sende noch einmal“ ist an sich nicht falsch, aber im Englischen wird – anders als in vielen anderen Sprachen – die indikative Form des Verbs normalerweise nur für gewohnheitsmäßige Handlungen verwendet. Wenn Sie also über Ihre allgemeine Praxis sprechen, wäre etwas wie „Wenn meine Kunden den Erhalt des Vertrags nicht innerhalb weniger Tage bestätigen, sende ich ihn erneut“ richtig. Wenn es jetzt an der Zeit ist, Ihren Vertrag erneut an einen Kunden zu senden und Sie darüber sprechen, was gerade passiert, sollten Sie „Ich sende erneut“ sagen.
Antwort
„Ich sende es erneut“: Sie würden diese Form von Wörtern verwenden, wenn Sie mit jemandem sprechen und ihm sagen, was Sie tun genau in diesem Moment .
Wenn Sie also mit einem Kollegen in einem abgelegenen Land telefoniert haben, der Ihre E-Mail nicht erhalten hat, können Sie ihm sagen: „Ich bin es Senden Sie die E-Mail erneut “oder„ Ich sende die E-Mail jetzt “.
Ähnliche Konversation, aber diesmal haben Sie keinen sofortigen Zugriff auf Ihr E-Mail-Konto:
„ I. sendet die E-Mail erneut „oder“ Ich werde die E-Mail erneut senden, sobald ich vom Telefon zu Ihnen komme „oder“ Ich werde die E-Mail zuvor erneut senden “ Ich gehe heute Abend nach Hause. “
„ Ich sende wieder “ist nie korrekt. „Ich sende noch einmal“ vermittelt die Bedeutung, würde Sie aber als Nicht-Muttersprachler von Englisch auszeichnen. Kein englischer Muttersprachler würde diese Form von Wörtern verwenden.