Beste Antwort
Wir sind jetzt in den 1960ern zurück!
Der Song Respect wurde vom schwarzen Superstar geschrieben Otis Redding. Es wurde für eine männliche Stimme konzipiert, die sich in der Lyrik widerspiegelt, in der das beliebte schwarze Thema der Zeit „Macht und Respekt“ verwendet wurde. Als Aretha das Cover machte, musste sie ihre lyrische Männerstimme in eine weibliche verwandeln und ein revolutionäres Thema behalten. Sie fügte brillant den Satz „SOCK IT TO ME“ hinzu, der ein Begriff von weiblicher Respektlosigkeit und Batterie war, der in einer wiederkehrenden Comic-Routine zu finden war, die Judy Carn in Rowen und Martins Laugh-In, einer sehr beliebten TV-Show der 1960er Jahre, aussprach Der Satz, Carn, wurde mit einem Eimer Wasser übergossen. Schließlich konnte die feministische Bewegung das Segment aus der Show nehmen. Wie sie zu der Zeit sagten, dass die Feministin „es ihnen versah“. Arethas Version ging sofort Nr. 1 auf der Plakatwand und wurde eines der Themen der frühen feministischen Bewegung.
Antwort
Haftungsausschluss : Ich bin kein Literaturexperte. Ich habe die meisten anderen Antworten oder andere Theorien über das Lied nicht gelesen, daher ist dies nur meine eigene Interpretation, die meisten davon sind wahrscheinlich falsch. Wie bei der Gehirnchirurgie wird die Literaturtheorie wahrscheinlich am besten den Experten überlassen.
Die offensichtlichsten Themen sind Judentum und, wie die meisten von Cohens Werken, romantische Liebe, wiederum mit einer Art nostalgischem, „gebrochenem“ Gefühl. Dies ist ein sehr gutes Lied, mit ein paar Punkten, die vielleicht etwas zu offen nach Hause gehämmert wurden, aber keine Worte, die wirklich nicht da sein müssen. Es ist eine Erkundung der vergeblichen Suche von Individuen nach Sinn in Liebe, Worten und Religion.
Cohen war sowohl Jude als auch Buddhist und natürlich Kanadier, was bedeutete, dass er auch in eine westliche Post- Christliche Kultur. Er bezieht oft „christianisierte“ Ideen seiner jüdischen Tradition ein. Natürlich erkennen Christen die jüdische Bibel als ihr „Altes Testament“ an. Im Allgemeinen scheint Cohens Daseinsberechtigung , wenn man an solche Dinge glauben sollte, gewesen zu sein, um zu leiden, aber viel langsamer als Jesajas leidender Diener, und nicht so sehr, um eine Kerze zu halten, als um uns daran zu erinnern, dass Dunkelheit keine Sache für sich ist, sondern nur eine geringe Menge an Licht.
Romantisch gesehen scheint Cohen Liebe im Allgemeinen als den Wunsch zu sehen, vollständig am Leben zu sein, eine tiefere Bedeutung im Kampf und in der Sinnlosigkeit von allem zu finden, ein Wunsch, der letztendlich vergeblich, aber wichtiger als alles andere ist. Vielleicht hat er diese Idee von seinem langen Kampf gegen Depressionen bekommen, vielleicht hat er sie von seinem Buddhismus bekommen, oder vielleicht hat er sie davon bekommen, menschlich und nachdenklich zu sein mutig genug. Beziehungen sind einer der wichtigsten Antriebe und funktionieren wie das Leben selbst oft nicht ganz so, wie wir es beabsichtigt haben. Leonard Cohen ist der Dichter der Zerbrochenheit, nicht im gauche christlichen Sinne, um eine Lösung zu finden, sondern im Sinne, um uns daran zu erinnern, dass dies das ist, worum es im Leben geht. Hollywood sagt uns, dass wirklich leben das ist, was andere Menschen tun; Dichter wie Cohen erinnern uns daran, dass Sie und ich, einfache, kämpfende, gebrochene Menschen, echte Menschen sind und unser Leben ein echtes Leben ist. „Es gibt einen Riss in allem, so kommt das Licht herein“, sagt er in einem anderen Lied.
Trotzdem ist unser Wunsch nach Spiritualität ziemlich ursprünglich und Cohen verbindet oft Liebe und Religion in seinen Liedern. Dies ist eigentlich eine sehr christliche Idee, aber auch eine, die in anderen Traditionen wie dem Hinduismus beliebt ist. Vielleicht ist sich Cohen bewusst, dass im Christentum die Ehebeziehung ausdrücklich als Metapher für die Beziehung zwischen Menschen und dem Göttlichen verstanden wird (in fundamentalistischen Begriffen die Beziehung zwischen „Gott“ und den „Gläubigen“, aber Cohen steht natürlich nicht darauf vereinfachende Gewissheiten). Er zeichnet diese Metapher in diesem Lied fast zu explizit heraus.
Schauen wir uns die Texte Zeile für Zeile an:
Now I “ Ich habe gehört, dass es einen geheimen Akkord gab, den David spielte, und er gefiel dem Herrn.
Dies ist ein sehr klarer Hinweis auf eine Geschichte in der jüdischen Bibel (christliches „Altes Testament“), die Sie können Lesen Sie hier: 1 Samuel 16: 14-23
Ich bin etwas überrascht, dass Cohen König David nicht öfter erwähnt an anderen Orten. David war ein sehr cohensischer Held. Er ist natürlich einer der größten biblischen Helden im Judentum und sogar im Christentum. In vielerlei Hinsicht wird er als Begründer des alten Israel als geordnetes Königreich angesehen. Ihm wird zugeschrieben mit dem Schreiben der meisten Psalmen – der Gedichtbände in der Bibel.
Aber er ist auch ein sehr gebrochener Held. Er ermordete, log, missachtete klare Gebote seines Gottes, beging Ehebruch, heiratete mehrere Frauen und in blutige Kriege zum persönlichen Vorteil verwickelt.
Beachten Sie, dass Cohen den biblischen Mythos ziemlich verändert, um ihn schmackhafter zu machen. Er mag es nicht, diese Dinge zu wörtlich zu nehmen.
Aber Sie interessieren sich nicht wirklich für Musik, oder?
Es ist nicht klar, was er hier meint. Vielleicht spricht er den imaginären Liebhaber in dem Lied an. Oder vielleicht ist es die Idee, dass wir alle das Gefühl haben, dass Musik etwas mehr ist, wie Liebe, das wir verpassen. Vielleicht ist er einfach mürrisch, dass sein Lied vielleicht nicht erkannt würde (es war zehn Jahre lang nicht).
Es geht so, das vierte, das fünfte kleiner Sturz, der große Lift Der verblüffte König, der „Halleluja“ komponiert
Ich verstehe die Akkordfolge nicht, also habe ich danach gegoogelt und Rolling Stone ( Wie Leonard Cohens „Hallelujah“ Sex, Religion brillant vermischte ) sagt, dass es buchstäblich die Struktur des Songs und der meisten Popsongs ist. Es wird auch darauf hingewiesen, dass eine Moll-Tonart als weniger „glücklich“ als eine Dur-Tonart angesehen wird.
„Halleluja“ ist natürlich ein Wort, mit dem religiöse Menschen Ehrfurcht vor dem ausdrücken, was sie als Gott wahrnehmen . Es ist ein sehr verbreitetes Wort in den Psalmen, die, wie oben erwähnt, David zugeschrieben werden. Bei seinem Tod wurde Cohen als „einer der explizitesten jüdischen populären Songschreiber seit dem alten König David, dessen Psalmen er fachmännisch nachahmte“ ( Leonard Cohens 5 jüdischsten Lieder) beschrieben ). Es ist ein viszerales Wort, das Sie vielleicht mit „Wow!“ Vergleichen. Manchmal möchten wir einfach nur „Ja!“ Sagen. zum Leben, ohne echte Worte, denn es gibt nichts Interessantes zu sagen, aber dennoch ist das Leben … gebrochen, glücklich, traurig, enttäuschend, erstaunlich, langweilig, es ist all diese Dinge und mehr und alles, was Sie sagen können, ist „oh“ oder „wow“ oder in religiösen Begriffen „Halleluja“ (wörtlich „Lob Jahwe“).
Als David seine Harfe spielte In dieser Geschichte war er noch kein König, er war ein bäuerlicher Hirtenjunge. Er spielte für den König, der psychisch krank war. David wurde später König. Angeblich hatte er bereits eine Prophezeiung gehabt, dass dies passieren würde, was vielleicht der Grund war, warum er war „verblüfft“, oder wahrscheinlicher, als Songwriter wie Cohen hätte er das Leben selbst verwirrt finden können.
Halleluja, Halleluja Halleluja, Halleluja
Ihr Glaube war stark, aber Sie brauchten Beweise
Nur Menschen, die die Kadenzen und das Geheimnis des Lebens vermissen habe blinden Glauben. Nicht Cohen und nicht, zumindest in seiner Vorstellung, König David (wh o In Wirklichkeit hätte es vielleicht nie existiert, aber lass uns nicht dorthin gehen.
Du hast gesehen, wie sie auf dem Dach badete. Ihre Schönheit und das Mondlicht haben dich gestürzt >
Später in König Davids Leben, als er reich und der König über ein vereinigtes Königreich Israel ist (eine seltene Sache), wird er sorglos mit seiner Macht und sieht eine Bathsheeba, eine verheiratete Frau, die weiter badet das Dach. Wir wissen nicht, ob sie schön war, aber offensichtlich würde Cohen, der schöne Frauen schätzt, sich vorstellen, dass sie es ist, und vielleicht stellt er sich vor, dass dies im Mondlicht geschieht, weil es eine sehr unvollkommene Vereinigung ist, beleuchtet, aber nicht durch das, was wir als perfektes Licht betrachten würden
König Davids Begierde nach dieser Frau führt dazu, dass er ihren Ehemann ermordet, aber aus ihrer Ehe geht König Salomo, ein weiterer großer Held, und Generationen später Jesus hervor. Sie können die biblische Version dieser Geschichte hier lesen; 2 Samuel 11-12
Sie hat dich an einen Küchenstuhl gebunden Thron und sie schnitt dir die Haare Und von deinen Lippen zog sie die Halleluja
Hier verschmilzt Cohen absichtlich zwei Bibelgeschichten. Er fährt mit der Geschichte von David und Bathseba fort. Wie Sie in der zweiten Hälfte der Geschichte in der Bibel sehen konnten, mit der ich in Verbindung gebracht habe, ist Davids Mord und Ehebruch (in der jüdischen Bibel wird „Ehebruch“ eher als die „Sünde“ eines Mannes angesehen, der die Frau eines anderen Mannes stiehlt, als seine Das Brechen von Eheversprechen an seine eigenen Frauen hatte schwerwiegende Auswirkungen (Karma?) auf ihn persönlich, aber auch auf sein Königreich.
Das Königreich wurde während der Regierungszeit von Davids Enkel Rehabeam, dem Sohn Salomos, gespalten. Vielleicht bezieht sich Cohen deshalb darauf, dass Bathseba seinen Thron bricht. Aber Davids Königreich wurde oft bedroht, besonders von einem anderen Sohn einer anderen Frau. Es wird nicht erwähnt, dass er an einen Küchenstuhl gebunden ist, aber vielleicht wirft Cohen einen modernen Hinweis ein, wie die Ehe Sie mit dem alltäglichen Leben in einem Haus mit einer Küche verbindet.
Aber dann verschmilzt Cohen eindeutig die Geschichte von Samson und Delilah, die viel früher im biblischen Mythos spielt. Dies ist die ultimative femme fatale -Geschichte der Bibel, wobei die David- und Bathsheba-Geschichte wahrscheinlich eine knappe Sekunde ist. Samson war ein mächtiger Superheld und eine Art Kriegsherr, bevor die Israeliten ein Königreich wurden. Seine Supermacht war übermenschliche Stärke.Außerdem war er ein brillanter Krieger und ging herum, um die Ureinwohner mit Freude zu schlachten.
Aber Samson hatte eine Achillesferse. Seine Stärke war abhängig von seinem Versprechen an den Gott Jahwe, und Samsons Ende des Geschäftes war, dass er niemals seine Haare schneiden darf. Schließlich bringt ihn Delilah vorhersehbar dazu, sein Geheimnis preiszugeben, und seine Haare werden geschnitten. Er beendet sein Leben als blinder Sklave und begeht schließlich Selbstmord. Der femme fatale -Aspekt der Geschichte wird in der Bibel viel zu offensichtlich nach Hause gehämmert, sodass Cohen nur auf die Geschichte hinweist. Sie können die ganze Geschichte in der Bibel hier lesen: Richter 13-16
Der Verweis auf femme fatales sollte nicht näher erläutert werden. Cohens Ansicht ist, dass sie immer noch die „Halleluja“ zeichnen. Liebe, auch wenn sie kaputt ist und schlecht endet, lässt uns zum Leben „Ja“ sagen. Vielleicht finden Sie dies oder einige von Cohens anderen Schriften über Frauen etwas sexistisch, aber ich denke, er schreibt einfach aus seiner Sicht und erwartet nicht, dass wir Gedichte oder Mythen, einschließlich der Bibel, als wörtliche Wahrheit über irgendetwas anderes betrachten Wie es sich anfühlt, am Leben zu sein.
Halleluja, Halleluja Halleluja, Halleluja
Jetzt wechselt Cohen von der Bibel Mythos zu einer konkreteren Diskussion über die Liebe. Er scheint auch von der Ansprache eines Mannes (symbolisiert durch König David) zu einer Frau zu wechseln.
Baby, ich war hier, bevor ich diesen Raum kenne. Ich bin auf dieser Etage gelaufen, auf der ich früher allein gelebt habe, bevor ich wusste, dass Sie
„Baby“ als Übergangssignal fungiert. Es ist nicht die Art, wie Sie einen berühmten König ansprechen. Es ist ein Wort, das romantische Beziehungen trivialisiert.
Cohen schrieb dieses Lied, als er fünfzig war. Vielleicht spricht er mit einem imaginären Liebhaber und sagt ihr, dass er weiß, wie das geht. Er hat es schon einmal gemacht. Es hat es nie getan Es funktioniert ganz gut, aber Leben und Liebe sind Sisyphus, nicht wahr? Oder wäre es, wenn das Leben nicht so kurz wäre.
Und natürlich lebten wir alle alleine, bevor wir unseren Partner trafen. entweder wörtlich oder metaphorisch und vielleicht immer noch metaphorisch. Ich habe Ihre Flagge auf dem Marmorbogen gesehen
Ich habe es nicht verstanden Diese Zeile, aber einige googeln sagt mir, dass „ Marble Arch “ ist eine berühmte Statue in London, die an die britische Niederlage Napoleons erinnert. Es basiert auf dem Arc de Triomph und dem Konstantinsbogen.
Auch hier verwendet Cohen manchmal sexistische Liebesbilder, wenn ein Mann eine Frau „erobert“. Vielleicht verwendet er als Frau andere Bilder und kann uns als Dichter sagen, wie er sich dabei fühlt. Liebe ist kein Siegeszug Es ist „kalt und es ist ein gebrochenes Halleluja“
Diese Art von Versatz setzt die „erobernde“ Metapher der vorherige Zeile. Aber sollte Liebe wie ein Siegeszug sein? Vielleicht glauben wir alle, dass es so sein sollte, aber es wird „kaputt“ (ein Lieblingswort von Cohen) und überraschend kalt. Aber immer noch etwas, das uns dazu bringt, „Ja“ zum Leben zu sagen.
Einige Aufnahmen dieses Songs haben Liebe als „einsame“ Halleluja und nicht als „gebrochen“. Beides ist sinnvoll.
Halleluja, Halleluja Halleluja, Halleluja
Es gab eine Zeit, in der Sie mich wissen ließen, was unten wirklich los ist. Aber jetzt zeigen Sie es mir nie, oder?
Jetzt spricht Cohen über die Liebe, die schlecht geworden ist. Immerhin , er hat uns bereits gesagt, dass er weiß, dass es so enden wird, und noch bevor es schlecht wird, ist es letztendlich unbefriedigend.
Vielleicht sind die ersten beiden Zeilen eine ziemlich grobe Beschreibung von Sex, der sein Abenteuer verloren hat. Cohen Es ist nicht übertrieben, in seinen Liedern ziemlich explizite Beschreibungen von Sex zu verwenden. Aber auch diese Worte sind köstlich mehrdeutig und könnten als direkt mit Gott sprechend angesehen werden. Zeigt Gott uns, was hier unten auf der Erde wirklich vor sich geht? Vielleicht gibt es Momente, Zum Beispiel, wenn wir uns verlieben, wenn wir das Gefühl haben, dass er es tut, und diese letzte Zeile könnte entweder für Cohens Vorstellung von Gott oder für einen Liebhaber gelten. Und denken Sie daran, als ich umgezogen bin in dir war die heilige Taube Bewegen zu
Auch dies ist wahrscheinlich absichtlich mehrdeutig. Es soll wahrscheinlich sowohl die christliche Idee des Heiligen Geistes Gottes als auch eine Beschreibung des Geschlechts hervorrufen. Beide sind natürlich weitere Metaphern für die Veränderungen, die wir im Leben unseres Geliebten vornehmen, und für die Tiefe der Verbundenheit, die wir mit ihnen haben.
Die zweite Zeile scheint ausdrücklich zu sagen, dass er beides meint. Der „Heilige Geist“ oder der „Heilige Geist“ ist eine christliche Idee, die im Judentum nicht so explizit zu finden ist, von Gottes tatsächlichem Geist, der in den Köpfen der Menschen wirkt. Theologisch gesehen knüpft es jedoch an die David-Geschichte an.Beachten Sie auch, dass Cohen den Namen vom „Heiligen Geist“ in „Heilige Taube“ ändert, was für das Judentum weniger anstößig ist und sich auf die Idee von Noah beruft, aber immer noch erkennbar christlich ist (weil Christen den Heiligen Geist als Taube symbolisieren). Die Taube repräsentiert Frieden und in der Noah-Geschichte die Hoffnung auf die Suche nach Leben, nachdem alles zerstört worden war. Und jeder Atemzug, den wir machten, war Halleluja
Wieder die explizite Botschaft des Songs. Es gibt Momente, die uns den Atem rauben, und obwohl sie leer und zerbrochen sind, geht es im Leben darum. Im Leben geht es eigentlich um diese Momente und all die anderen Momente.
Halleluja, Halleluja Halleluja, Halleluja
Sie sagen, ich habe den Namen vergeblich genommen, ich kenne den Namen nicht einmal. Aber wenn ich es wirklich getan habe, was geht Sie das an? In jedem Wort steckt ein Lichtschein. Es spielt keine Rolle, was Sie gehört haben. Das Heilige oder das zerbrochene Halleluja. Die hebräische Bibel machte eine große Sache über den Namen Gottes, was auf Englisch Wir geben normalerweise als „Herr“ oder „Jehova“ oder besser als „Jahwe“ wieder. Etymologisch ist es das „Jah“ in „Halleluja“. Wie Sie wahrscheinlich wissen, hatten Juden solche Angst, diesen Namen vergeblich zu nehmen, dass niemand ihn sagte und jeder vergaß, wie man ihn ausspricht. Hebräisch schreibt nur die Vokale, also wissen wir, dass sie J / J, H, W, H waren, aber wir wissen nicht, was die Vokale waren.
Der Name Gottes war das Zentrum des Vermutlichen besondere Beziehung zwischen Gott und seinem auserwählten Volk. Aber sie haben den Namen vergessen und jetzt kennt Cohen, ein Jude, nicht einmal den Namen.
Hat Cohen den Namen der Liebe vergeblich genommen, indem er so viele Frauen geliebt und bedeutungslosen Sex mit anderen gehabt hat? Aber er kennt nicht einmal den Namen, weil wir wie wir alle nicht wissen, wie man richtig liebt. Wieder ist es eine Metapher für Liebe.
Oder vielleicht ist Liebe eine Metapher für Religion.
Oder vielleicht sind beide Metaphern.
Aber dann hat jedes Wort eine Lichtblitz darin. Weil jedes Wort eine Möglichkeit ist, zu kommunizieren und den Funken der Menschheit ineinander zu erkennen. Und da gebrochene, unvollkommene Dinge auch Cohen heilig sind, bedeutet dies, dass jedes Wort heilig ist, wie Sie es von einem Wortschmied erwarten würden. Jedes Wort, heilig oder gebrochen. Jede Liebe, heilig oder gebrochen.
Halleluja, Halleluja Halleluja, Halleluja
Vielleicht gibt es einen Gott über mir. Aber alles, was ich jemals aus Liebe gelernt habe, war, wie man jemanden erschießt, der dich übertroffen hat. Und es ist kein Schrei, den du nachts hörst. Es ist nicht jemand, der das gesehen hat Licht Es ist „kalt und es ist kaputt“ Halleluja
Falls wir es in den ersten fünf Strophen nicht verstanden haben, erinnert uns Cohen erneut daran, dass Liebe eine Metapher für Gott ist (oder Ich würde sagen, Gott ist eine Metapher für Liebe. Aber er hat eine zynische Auffassung von Liebe, wieder als eine Art Kampf. Vielleicht spricht er gegen Ende des Liedes über das Ende von Beziehungen. Wer initiiert die Trennung? Es ist wie eine Schießerei.
Aber alle Teile der Liebe und des Lebens sind nicht „Eureka!“ Momente, noch das aufgeregte Geschwätz eines Konvertiten („das Licht gesehen“ ist eine ausdrücklich christliche Phrase, weil die Konvertierung im Judentum oder Buddhismus viel langsamer und prozeduraler ist). Es ist kalt und kaputt, aber es ist immer noch etwas, das Sie sagen lässt: „ Ja zum Leben.
Halleluja, Halleluja Halleluja, Halleluja
Ich habe mein Bestes gegeben, es war nicht viel
Spricht er über das Leben hier oder über die Liebe? Ich konnte nicht fühlen, also habe ich versucht zu berühren
Wir können nicht wirklich die ganze Schärfe des Lebens fühlen, wie wir es wirklich wollen Also versuchen wir uns zu berühren, mit Worten und Sex. Letztendlich sind sie auch kalt und kaputt, aber wir müssen es versuchen. Ich habe die Wahrheit gesagt, ich habe es nicht getan. Ich komme, um dich zu täuschen. Und obwohl alles schief gelaufen ist, werde ich vor dem Herrn des Liedes stehen.
Der Herr des Liedes ist eine jüdische und christliche Phrase, die sich auf Gott bezieht. Wieder wird es David zugeschrieben und wieder gibt es der Poesie den Vorrang. Wiederum sind Wörter die andere Art und Weise, wie wir nach Schärfe und Verbindung suchen. Von all den Hunderten von Beschreibungen für Gott im Alten Testament zieht „Lord of Song“ vielleicht Cohen, den Wortschmied und Sänger, am meisten an. Die Idee, dass wir vor Gott stehen und für unser Leben gerichtet werden, ist wieder etwas, das in den meisten Formen des Judentums nicht betont oder überhaupt geglaubt wird und im Buddhismus keinen Sinn ergibt. Aber es ist eine christliche Idee.
Ohne Zweifel glaubt Cohen nicht, dass dies tatsächlich passieren würde. Aber es ist eine nützliche Art, über unser Leben nachzudenken. Schon mit fünfzig Jahren beginnt man, auf sein Leben zurückzublicken und es zu bewerten. Und wenn es leer und kaputt war, wird es passieren? Mit nichts auf meiner Zunge außer Halleluja
Wenn Cohens Leben von einem imaginären Gott beurteilt würde, hätte er das Gefühl, dass er es nicht hätte viel zu zeigen. Liebe und Leben waren kalt und gebrochen.Er hatte das Gefühl, nie so ergreifend gelebt zu haben, wie wir es wollten. Aber alles, was er haben wird, ist der „Halleluja“, die Erinnerung an die Zeiten, als er „Ja“ zum Leben sagte, auch wenn am Ende alles schief gelaufen ist. Das ist alles, was Sie tun können, das ist alles, was Sie haben können, und alles andere täuscht sich nur.
Halleluja, Halleluja Halleluja, Halleluja
Cohen sagte, er sehe es als ein hoffnungsvolles Lied. Ich glaube nicht, dass er das in dem Sinne gemeint hat, dass Judentum oder Liebe „die Antwort“ haben oder dass wir sogar eine Religion oder eine Liebe haben können, die nicht grundlegend gebrochen ist. Ich denke eher, er meinte, dass es diese schwachen Momente gibt, in denen das Licht hereinkommt, und das ist auf ruhige Weise hoffnungsvoll.
Am Ende verwendet Cohen mehr Bilder aus der jüdisch-christlichen Tradition der Religion, in der er blieb und die sein Erbe war. Es ist jedoch etwas abfällig. Theistische Antworten sind zu einfach, ebenso wie die Hollywood-Botschaft, dass „wahre Liebe“ die Antwort ist. Am Ende ist der Buddhismus näher an unserer Lebenserfahrung, wenn wir nur einen kurzen Tanz um sunyata span> (Leere) und unsere ergreifendsten Momente (Einfallen) haben Liebe) sind dhuka . Dies ist ein Lied, das das Judentum als Ausgangspunkt verwendet, aber seine Antworten weder im Judentum noch anderswo findet. Cohen war ein Dichter und weiß, dass wir nur die Fragen haben.