Beste Antwort
Wenn Sie wirklich einzigartig werden möchten, würde ich einen rein koreanischen Namen anstelle eines wählen gebräuchlicher hanja -derivierter (chinesisch-koreanischer) Name wie die Mehrheit der Bevölkerung, egal wie trendy einige neue Namen in letzter Zeit geworden sind. Beachten Sie, dass ungefähr einem von dreizehn Babys, die in den letzten Jahren geboren wurden, rein koreanische Namen gegeben wurden. Http://mog.blog.naver.com/PostView.nhn? com\% 2F, was bedeutet, dass Sie sich bereits in einer „einzigartigen“ Zone befinden, indem Sie keinen von Hanja abgeleiteten koreanischen Mädchennamen auswählen.
Haftungsausschluss: Es gibt eine Reihe von Blog-Posts und anderen Websites, die umfangreiche Listen rein koreanischer Namen https://m.blog.naver.com/sog0129/221158824862 enthalten, aber ehrlich gesagt sind einige so ungewöhnlich, langwierig und / oder schwer auszusprechen Sie würden für die allgemeine Bevölkerung ziemlich seltsam klingen, wenn Sie sich mit einem von ihnen vorstellen würden.
Eher würde ein rein koreanischer Name mit allgemeiner Vertrautheit empfohlen, und ich habe meistens eine Liste zusammengestellt zwei- und dreisilbige Namen , die sowohl für Mädchen geeignet als auch für sich allein (zumindest die Mehrheit von ihnen) einigermaßen einzigartig wären. Einige sind Unisex, und einige von ihnen können auch mit chinesisch-koreanischen Zeichen (Hanja) gesprochen werden, obwohl sie eine ganz andere Bedeutung haben.
Einzigartige rein koreanische Mädchennamen und ihre Bedeutung *
am Garam – „Fluss“
가림 Garim – „besitzt / schätzt gute Dinge“
그루 Geuru – „Baum“
나로 Naro – „(fließt von) mir selbst“
나나 Nana – bedeutet nicht definiert, Name normalerweise ausgewählt, um angenehm zu klingen
나래 Narae – „wie Flügel“ impliziert Freiheit und Kreativität
노을 Noeul – „Sonnenuntergangslicht“
바다 Bada – „the Meer ”
다빈 Dabin ( manchmal Romaniz ed als Darvin) – „ Exzellenz uneingeschränkt“, impliziert sich von allem Negativen zu entleeren .
다슬 Daseul – „ alles, was in Weisheit getan wird“
달 Dal – „der Mond“
라미 Rami – „Vollständigkeit“ (abgeleitet vom koreanischen Wort für “ Kreis ”)
루다 Ruda – “ (unser) lang erwartetes Kind „
미르 Mireu – ( manchmal als Mir romanisiert) “ Drache „
미루 Miru – “ Berggipfel „
미라 Mira – “ lebt mit Integrität „
바람 Baram – „der Wind“
보람 Boram – „Fruchtbarkeit“
보름 Boreum – „Vollmond“
보미 Bomi – “ im Frühjahr geboren „
빛가람 Bitgaram – “ Fluss des Lichts „
새나 Saena – “ fliegt wie ein Vogel ”
새얀 Saeyan – “ neu und weiß „
샘 Saem – „Bergquelle“
소미 Somi – „weich wie Baumwolle“
솔미 Solmi – „hoch wie der Himmel“
슬기 Seulgi – „Weisheit“
시내 Shinae – „Gebirgsbach“
아라 Ara – „Wissen“, oft gepaart mit dem Familiennamen 조 / Jo (Cho), klingt wie „(sie) mag“
아란 Aran – „lebt wunderschön“
아람 Aram – siehe 아라 / Ara
이솔 Isol – „steht hoch wie eine Kiefer“
주나 Juna – „gibt den Menschen um sie herum Liebe und Freude“
주리 Juri – „gibt den Menschen um sie herum Freude und Vergnügen“
지니 Jini – „Hüter vieler Segnungen“
진솔 Jinsol – „ehrlich und wahr“
푸르 나래 Pureunarae – „grüne Flügel“
하늬 Hanui – „der Westwind“
하람 Haram – „kostbarer von oben“
하루 Haru – „Eines Tages“
한가람 Hangaram – „großer (breiter) Fluss“
한누리 – Hannuri – “ weite Welt „
bit Hanbit – “ großes Licht „
하늘 Haneul – „Himmel, Himmel“
한울 Hanul – „steht so hoch wie eine (umfassende) Wand“ bedeutet, dass andere umarmt
한샘 Hansaem „üppiger Bergfrühling“ , impliziert Leben und Einfallsreichtum
ena Haena – „Sonnenaufgangslicht ”
희라 Hira – “ rein leben „
Einige der oben genannten sind zugegebenermaßen nicht so ungewöhnlich ( Nana, Narae, Boram, Bomi, Ara, usw.), aber da sie rein koreanischen Ursprungs sind, sind sie umso interessanter.
* Ich habe mehrere über Naver durchsuchte Quellen verwendet, um die Bedeutung der oben genannten rein koreanischen Namen zu bestätigen, obwohl einige ein wenig sind Für einige von ihnen wurden mehrdeutige Ursprünge und mehrere (jedoch ähnliche) Bedeutungen gefunden. Die nachfolgenden Übersetzungen ins Englische sind meine eigenen, und ich habe hauptsächlich die überarbeitete Romanisierung des Koreanischen verwendet, um die „englische“ Schreibweise der Namen zu finden. Da sich die tatsächliche Aussprache jedoch stark von der Art und Weise unterscheidet, wie sie romanisiert werden, empfehle ich dringend, einen koreanischsprachigen Freund um Rat zu fragen, wie sie klingen.
.
Vielen Dank fürs Lesen und für die großartige Frage.
Antwort
Ich bin Koreaner.
Ich denke, der Name enthält 율 (Yul) ist einzigartig und hübsch.
Wie 서율, 소율, 하율, 율 usw.
Die meisten Koreaner haben einen Familiennamen und einen eigenen Namen mit 2 Buchstaben.
Aber einige Koreaner haben einen Familiennamen und einen eigenen Namen für einen Buchstaben.
Ich denke, ein Name für einen Buchstaben ist einzigartig.
Wenn Sie einen einzigartigen und hübschen Namen haben möchten Name, ich empfehle den Ein-Zeichen-Namen 율 (Yul).
Und der größte Teil des koreanischen Familiennamens ist 김 (Kim) oder 박 (Park) oder 이 (Lee).
Mehr als die Hälfte meiner Freunde in meiner Schule sind 김 (Kim) oder 박 (Park) oder 이 (Lee).
Und die meisten Leute sind 김 (Kim).
Ich denke, 김율 (Kim Yul), 박율 (Park Yul), 이율 (Lee Yul) ist der einzigartigste Name eines Mädchens.
Wenn Sie keinen Buchstaben möchten, haben Sie viele Möglichkeiten 서율 ( se o yul) , 소율 (so yul) , 하율 (ha yul) .
Und der Familienname hat Kim (김), Park (박), Lee (이), Choi (최) ), shin (신), ryu (류) etc ..
Und 류 (ryu) ist der koreanische Familienname.
Der Ursprung des fast koreanischen Familiennamens ist China.
Aber Ryu stammt nicht aus China. Aber „류 율 (Ryu Yul)“ ist kein guter Name. Es ist nicht schön. Und die Aussprache ist schwer.
Wenn Sie Korea mögen, möchte ich 박 율 (Park Yul) empfehlen.
Weil „Park“ besser zu „Yul“ passt als andere.
Danke\_: D